8
9
Entfernen Sie den Schutzfilm von beiden Tintenpatronen.
DE
ACHTUNG:
Berühren Sie auf keinen Fall die kupfer-
farbenen Kontakte, und bringen Sie die Schutzfolie
nicht wieder an.
Retirez le ruban adhésif de la cartouche.
FR
ATTENTION :
ne touchez pas les contacts en cuivre et
ne replacez pas le ruban adhésif sur la cartouche.
Rimuovere il nastro da entrambe le cartucce.
IT
ATTENZIONE:
non toccare i contatti color rame
e non tentare di riapplicare il nastro alle cartucce.
Verwijder de tape van beide cartridges.
NL
VOORZICHTIG:
Raak de koperkleurige contactpunten
niet aan en bevestig de tape niet opnieuw op de
cartridges.
a. Halten Sie die Tintenpatronen mit dem HP-Logo
DE
nach oben.
b. Setzen Sie die dreifarbige Tintenpatrone
in den linken Steckplatz und die schwarze
Tintenpatrone in den rechten Steckplatz. Drücken
Sie die Tintenpatronen fest in die Halterungen,
bis sie einrasten.
a. Tenez la cartouche de manière à ce que le logo
FR
HP soit vers le haut.
b. Insérez la cartouche d'impression couleur dans
le logement gauche. Assurez-vous d'appuyer
fermement sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans son logement.
a. Tenere le cartucce con il logo HP rivolto verso
IT
l'alto.
b. Inserire la cartuccia in tricromia
nell'alloggiamento sinistro e la cartuccia del
nero nell'alloggiamento destro. Assicurarsi di
spingere con decisione le cartucce finché non
scattano in posizione.
a. Houd de cartridges vast met het HP-logo naar
NL
boven gericht.
b. Plaats de driekleurencartridge in de linkersleuf
en de zwarte-cartridge in de rechtersleuf.
Zorg ervoor dat de cartridges stevig worden
aangedrukt totdat deze op hun plaats klikken.
HP Deskjet F2100 All-in-One series • 3