Télécharger Imprimer la page

SUNTEC AJ Notice D'installation page 2

Publicité

Nozzle/Düse
Gicleur/Ugello
One pipe siphon feed system
(US GPH)
Einstranginstallation - Tank höher als Pumpe
Installation monotube en charge
Impianti monotubo a sifone
H (m)
d
E
H
E max. = 20 m
(E-H) max. = 4,5 m
Nozzle/Düse
One pipe lift system
Gicleur/Ugello
Einstranginstallation - Tank tiefer als Pumpe
(US GPH)
Installation monotube en aspiration
Impianti monotubo in aspirazione
H (m)
H
d
H max. = 4,5 m
Pump/Pumpe
Two pipe siphon feed system
Pompe/Pompa
Zweistranginstallation - Tank höher als Pumpe
Installation bitube en charge
Impianti bitubo a sifone
H (m)
d
D
H
D max. = 20 m
(D-H) max. = 4,5 m
Pump/Pumpe
Two pipe lift system
Pompe/Pompa
Zweistranginstallation - Tank tiefer als Pumpe
Installation bitube en aspiration
Impianti bitubo in aspirazione
H (m)
H
d
H max. = 4,5 m
6
10
14
d (mm)
6
8
10
6
8
10
8
10
12
0
8
26
64
5
15
38
11
27
56
0,5
9
29
71
5
17
42
12
30
63
1
10
32
78
6
19
47
13
33
69
2
12
38
93
7
23
55
16
39
82
3
14
44
107
8
26
64
18
46
95
4
16
50
122
9
30
73
21
52
108
6
10
14
d (mm)
6
8
10
8
10
8
10
12
8
0
8
26
64
15
38
11
27
56
7
0,5
7
23
56
14
34
9
24
50
6
1
6
20
49
12
29
8
21
43
5
2
4
14
35
8
20
6
14
30
4
3
-
8
20
5
12
3
8
17
-
4
-
-
5
-
-
-
-
4
-
AJ 4 / J 4 / E 4
AJ 6 / J 6 / E 6
200
290
Q* (l/h)
d (mm)
8
10
12
14
10
12
14
16
10
0
2
8
18
35
5
12
23
41
0,5
3
9
21
39
5
13
26
46
1
3
10
23
43
6
15
29
51
2
4
12
27
52
8
18
35
60
3
5
15
32
60
9
21
40
70
4
6
17
36
68
10
24
46
80
AJ 4 / J 4 / E 4
AJ 6 / J 6 / E 6
200
290
Q* (l/h)
d (mm)
10
12
14
16
12
14
16
20
12
0
8
18
35
61
12
23
41
103
0,5
7
16
31
54
10
20
36
91
1
6
14
27
47
8
17
31
79
2
4
9
18
32
5
12
21
55
3
-
5
10
18
-
6
12
31
4
-
-
-
4
-
-
-
7
20
30
45
8
10
12
14
10
12
14
10
12
14
16
7
18
39
73
12
25
48
7
16
31
54
8
21
44
81
13
28
54
8
18
35
61
9
23
48
90
15
31
59
9
20
39
67
11
27
57
106
18
38
70
11
24
46
80
13
32
66
123
20
44
82
13
28
54
92
14
36
75
140
23
50
93
15
32
61
105
20
30
45
10
12
14
10
12
14
16
12
14
16
18
39
73
12
25
48
83
16
31
54
16
34
65
10
22
42
73
14
27
48
14
30
56
9
19
37
64
12
24
42
10
21
39
6
13
26
44
8
16
29
5
12
23
-
7
14
25
4
9
16
-
-
6
-
-
-
6
-
-
-
J 7 / E 7
392
12
14
16
2
7
16
29
3
8
18
33
3
10
20
36
4
12
24
43
5
14
29
51
7
16
33
58
J 7 / E 7
392
14
16
20
7
16
29
75
6
14
25
66
5
12
22
57
3
7
15
39
-
3
7
22
-
-
-
4
PIPE DIMENSIONS
Rated speed : 2850 rpm - Viscosity : 20 cSt - Pressure : 12 bars
The annexed charts give the maximum length (in meters) of suction line as a function of 3 variables :
- lift between fuel unit and tank (H)
- nozzle capacity or pump type
- pipe diameter (d)
for an altitude of 200 m ** above sea level and 0,45 bar vacuum.
The length indicated (intersection of horizontal lines and columns) assumes the fitting of 4 right angle bends, 1 stop valve,
1 non return valve ; if additional restrictions exist (particularly the filter of the suction line), the length must be reduced
accordingly.
Only mentioned diameters can be used, bigger pipes are not suitable.
*Q = pump capacity at 0 bar.
** Altitude correction : if x is the altitude (different from 200 m),
- Lift system : add the value (x-200)/1000 to the real lift height , to obtain the equivalent lift, then determine the maximum length
with the annexed charts.
- Siphon feed system : reduce the real head height by (x-200)/1000.
The maximum pipe length for a viscosity "n" (different from 20 cSt) can be calculated by the simple ratio of viscosities :
multiply the length indicated by 20/n .
DIMENSIONIERUNG DER ROHRLEITUNGEN
-1
Drehzahl : 2850 min
- Viskosität : 20 cSt - Eingestellter Druck : 12 bar
Nebenstehende Tabellen zeigen die maximale Länge (Meter) der Ansaugleitung in Abhängigkeit von den folgenden 3
Faktoren :
- Höhenunterschied zwischen Pumpe und Tank (H)
- Düsendurchsatz oder Pumpentyp
- Rohrleitungsdurchmesser (d)
bei Installationshöhe NN 200 m und einem Vakuum von 0,45 bar.
Die angegebene Länge (Schnittpunkt einer Linie und einer Kolonne) beinhaltet 4 Rohrbiegungen, 1 Absperrhahn und 1
Rückschlagventil. Falls zusätzliche Widerstände installiert werden, reduziert sich die Leitungslänge entsprechend.
Es sollten nur Rohrleitungen mit angegebene Querschnitten Verwendung finden. Größere Durchmesser sind ungeeignet.
*Q = Pumpenleistung bei 0 bar.
** Korrekturen bei Einsatz in Höhen über 200 m NN; x = tatsächliche Höhe des Montageortes.
- Tank tiefer als Pumpe : Zum tatsächlichen Wert "H" addieren (x-200):1000. Dann max. Leitungslänge entsprechend
korrigierter Höhe berechnen.
- Tank höher als Pumpe : Tatsächlichen Wert "H" um (x-200):1000 reduzieren.
Die maximale Leitungslänge bei einer Viskosität "n" (abweichend von 20 cSt) kann einfach durch das Verhältnis
derViskositäten errechnet werden : man multipliziert die angegebene Länge mit dem Faktor 20/n .
DIMENSIONS DE TUYAUTERIE
Vitesse de rotation : 2850 tr/mn - Viscosité : 20 cSt - Pression : 12 bars
Les tableaux ci-contre indiquent la longueur maximum (en mètres) de la conduite d'alimentation en fonction des
3 facteurs suivants :
- dénivellation entre pompe et cuve (H)
- débit du gicleur ou type de la pompe
- diamètre de la canalisation (d)
pour une installation située à 200 m au dessus du niveau de la mer** et une dépression de 0,45 bar.
La longueur indiquée (intersection d'une ligne et d'une colonne) comprend 4 coudes, 1 robinet d'arrêt, 1 clapet anti-retour.
En cas de restrictions supplémentaires (en particulier le filtre de la conduite d'alimentation), cette longueur devra être
diminuée des quantités équivalentes aux pertes de charge.
Seuls les diamètres indiqués sont utilisables, ils ne doivent en aucun cas être dépassés.
*Q = capacité de l'engrenage à 0 bar.
**Correction d'altitude : soit "x" l'altitude en mètres.
- Pour une installation en aspiration, ajouter (x-200)/1000 à la hauteur d'aspiration réelle pour obtenir la hauteur d'aspiration
équivalente qui permettra ensuite de déterminer dans les tableaux ci-contre la longueur de tuyauterie maximum.
- Pour une installation en charge, la valeur (x-200)/1000 devra être retranchée de la hauteur de charge réelle.
Pour une viscosité "n" , différente de 20 cSt, la longueur maximale de la tuyauterie sera obtenue en multipliant la valeur
indiquée dans les tableaux par le facteur 20/n.
DETERMINAZIONE DELLE DIMENSIONI TUBAZIONI DI COLLEGAMENTO
Velocità di rotazione : 2850 gpm - Viscosità : 20 cSt - Pressione : 12 bar
Le tabelle a fianco indicano la massima lunghezza (in metri) della linea di aspirazione in funzione delle 3 seguenti variabili:
- dislivello fra la pompa e il serbatoio (H)
- capacità dell'ugello o tipo di pompa
- diametro della tubazione (d)
con una altitudine di 200 m e con una depressione di 0,45 bar.
La lunghezza indicata (intersezione di una linea orizzontale con le colonne) comprende il collegamento di 4 curve, 1 rubinetto
d'arresto, 1 valvola di non ritorno. In caso di esistenti ulteriori strozzature orestringimenti, la lunghezza deve essere ridotta
di una quantità equivalente alle relative perdite di carico.
Possono essere usati solo i diametri indicati, non si dovrà in nessun caso usare diametri maggiori.
*Q = portata della pompa a 0 bar.
** Correzione di altitudine: se "X" è l'altitudine (diverso da 200 m).
- Per una installazione in aspirazione, aggiungere il valore (X-200)/1000 alla effettiva altezza di aspirazione, per ottenere
l'altezza equivalente, con cui determinare la massima lunghezza dei tubi mediante la tabella a fianco.
- Per una installazione sotto battente, ridurre l'altezza effettiva del valore (X-200)/1000.
La lunghezza massima del tubo, per una viscosità "n" diversa da 20 cSt, si potrà determinare obtenue moltiplicando la
lunghezza ottenuta per 20/n.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

JE