Télécharger Imprimer la page

Far Tools DS430B Notice Originale page 5

Publicité

‫תוחיטב לע תורעה‬
HE
• ‫תיווז( תוביסנה לכב ךלש ןנוכה תונוכמ רוציי לש תוחיטבה תונקתב קובדל‬
‫)' וכו הנחטמ ,תילמשח החדקמ לשמל תינמי‬
• ‫ למשח ירצומל םאתהב תויהל םיכירצ הלא םירישכמ‬VDE-‫ונבנש תונקתה‬
‫ יל ויהיש םיכירצ 5991 ירחא‬CE-‫.ןמיס‬
• ‫: למשחה תא קתנ‬
- ‫םיפרוצמ םיצבק לש יונישה ינפל‬
- ‫הדובע תוכיתח לש יונישה ינפל‬
- ‫הקוזחת תודובע ינפל‬
- ‫שומישב וניאש דועב‬
• ‫ תדובע ןחבמ תליחת ינפל‬operatability ‫םירישכמה לש‬
‫.םיטוב וא םימוגפ םילכ םע דובעל אל םעפ ףא .םילכו‬
• ‫הנוכנ שומישש םירישכמה לש הבכרההש וקדב‬
(‫ .ה‬g. ‫.הדובע תליחת ינפל )וקניז םיקרפמ‬
• ‫.החוטבו הקזח איה הדובעה תכיתח אדו‬
• ‫יוביגה חולו הדובעה ןחלוש ןיב בחרמה‬
‫.מ»מ 3 מ רתוי אל תויהל ךירצ‬
• ‫רמוחל הביצי הכימת שי דימתש ךמצע לע רומשת‬
‫.הקזוחב הנוכמב תויהל ביכרה תא קדהמ וא‬
• ‫הרוצב םידמוע דימת שומישהש םירישכמהו התאש ךמצע לע רומשת‬
‫.תחטבואמ‬
• ‫לע בוביסה ןוויכו תויוריהמ / םומינימ ןיינעב וטטוצש םינותנב קובדל‬
‫.שומישל םילכו םירישכמל הלעפהה תוארוהב וא הזיראה ,רצומה‬
• ‫.םהלש תיתימאה הרטמל קר םילכב שמתשה‬
• ‫.םייקה ןוגימ יעצמא תא ריסת לא םלועל‬
• ‫,תודובעה לכב ףאה / הפל הנגה תמישנ שומיש וא ןגמ יפקשמ‬
‫.תוצוצינ וא םידא ,םיבבש ,הביסה קבאש‬
• ‫.שער הברה םרוג הדובע השוע התא רשאכ ךלש העימשה לע ןגה‬
• ‫לכ לע ףאה תאו הפ ןגמו תוקזח ןגמ תופפכ ,שבלת תוחיטב םייפקשמ‬
‫.שחרתהל תוצוצינ וא םידא ,םיבבש ,קבא הבש הדובעה‬
• ‫.עצבמב אצמנש דויצל עיגהל ןיא‬
• ‫.תוביטרו קבא ,בוטר ינפמ ןגומ ילמשחה דויצה לכ יכ ךמצע לע רומשת‬
• ‫ךלש דויצה תא ןסחאלו ךלש הנדסהמ םידלי וקיחרה‬
‫.חוטב םוקמב םילכו‬
• ‫ךלש דויצה םע דובעל ןויסינ ירסח םישנאל השרת לא‬
‫.חוקיפ וא תוארוה ילב םילכו‬
• ‫.זכורמו בטיה ןנכותמ דובעל דימת‬
• ‫.רדוסמ ךלש הדובעה םוקמ לע רומש‬
Opombe o varnosti
SL
• Upoštevajte varnostne predpise za izdelavo svojih pogonskih
strojev v vseh okoliščinah (na primer električni vrtalnik, desni
kotni brusilnik, itd)
• Te naprave morajo biti v skladu z VDE-predpisi aparati,
zgrajenih po letu 1995 imeti CE-znak.
• Odklopite moč :
- Se pred spreminjanjem prilog
- Pred spreminjanjem obdelovancev
- Pred vzdrževalna dela
- Medtem ko ni v uporabi
• Pred začetkom dela preskusa operatability teh aparatov
in orodja. Nikoli ne delajte s poškodovanimi ali topim orodjem.
• Preverite, da je montaža aparatov se uporablja pravilno
(e. g. vijačne spoje) pred začetkom dela.
• Zagotovite obdelovanec je tesen in varno.
• Prostor med delovno mizo in podloge ne sme biti več kot 3 mm.
• Bodite pozorni, da je vedno stabilna podpora obdelovanca
ali sponko del, ki se obdelajo tesno.
• Pazite, da vam in naprave, ki se uporabljajo,
so vedno stoji varno.
• Upoštevajte podatke, ki kotirajo na borzi v zvezi z minimalnimi
/ hitrosti in smeri vrtenja na proizvodu, embalaži ali v navodilih
za uporabo naprav in orodij, ki jih je treba uporabiti.
• Uporabljajte le orodja za njihovo dejansko namembnostjo.
• Nikoli ne odstranite obstoječe varovalne naprave.
• Uporabljajte zaščitna očala ali zaščito za dihanje usta / nos med
vsemi delovnimi mesti, da je vzrok prah, čipe in dim ali iskre.
• Zaščitite svoj sluh, ko delaš delo povzroča veliko hrupa.
• Nosite zaščitna očala, močne zaščitne rokavice in usta in nos
zaščitnik za vsa dela, pri katerih pride prah, oblanci, dim ali
iskre.
• Nikoli ne segajte v opremo, ki je v obratovanju.
• Bodite pozorni, da je vsa električna oprema, ki je zaščiten pred
mokro, prah in vlago. `
• Hranite izven dosega otrok iz vaše delavnice in shranjevanje
vaše opreme in orodja na varno mesto.
• Nikoli ne dovolite, neizkušeni osebja za delo z opremo
in orodja brez navodil ali nadzora.
• Vedno delajo dobro načrtovano in koncentrirana.
• Naj bo vaš delovni prostor urejen.
Pastabos dėl saugos
LT
• Laikykitės saugos reglamentų jūsų pavaros mašinoms gaminti bet
kokiomis aplinkybėmis (pavyzdžiui, elektros audra, dešinėje kampinis
šlifuoklis ir tt)
• Šie prietaisai turi būti pagal VDE-reglamentų technika Įmontuojama po
1995 m turi turėti CE ženklą.
• Atjunkite maitinimą :
- Prieš keičiant priedus
- Prieš keičiant darbo vienetų
- Prieš priežiūros darbus
- O ne naudoti
• Prieš pradedant darbą išbandyti prietaisus operatability
ir įrankiai. Niekada nedirbkite su pažeista arba bukas įrankiai.
• Patikrinkite, ar prietaisų montavimas naudojamas teisingai
(E. g. Pelkių sąnariai), prieš pradėdamas darbą.
• Užtikrinti darbo gabalas yra trumpas ir saugus.
• Tarp worktable ir viršutinio trinkelėmis vietos
turėtų būti ne daugiau kaip 3 mm.
• Pasirūpinkite, kad visada yra stabilus parama ruošinio
arba clamp komponentas turi būti apdirbti sandariai.
• Pasirūpinkite, kad jūs ir prietaisai, naudojami visada stovi saugiai.
• Laikykitės duomenų kotiruojamų dėl būtiniausių / greičio ir sukimosi
kryptis ant gaminio pakuotės arba naudojimo instrukcijoje prietaisų ir
įrankių, bus naudojami.
• Naudokite priemones tik už faktinį jų paskirtį.
• Niekada pašalinti esamas apsauginius įtaisus.
• Naudokite akiniai arba kvėpavimo apsaugos burnos / nosies per visus
darbus, kad priežastis dulkių, traškučiai, garai ar žiežirbų.
• Apsaugokite savo klausą, kai darai darbą sukelia daug triukšmo.
• Dėvėkite apsauginius akinius, stiprūs apsaugines pirštines ir burnos
ir nosies gynėjas visą darbą, kuris atsiranda dulkės, drožlės, garai ar
žiežirbų.
• Niekada nekiškite rankų į įrenginius, kurie veikia.
• Pasirūpinkite, kad visa elektros įranga turi būti apsaugota nuo šlapias,
dulkių ir drėgmės. `
• Saugokite vaikus nuo savo dirbtuvėse ir laikyti savo daiktus
ir įrankius į saugią vietą.
• Niekada neleiskite nepatyrę darbuotojai dirbti su savo įranga
ir įrankiai be nurodymų ir prižiūrint.
• Visada dirbkite gerai suplanuotas ir koncentruota.
• Laikykite savo darbo vietą tvarkingą.
111300-2-Manual-D.indd 5
111300-2-Manual-D.indd 5
‫ةمالسلا ىلع تاظحالملا‬
AR
• ‫لثم( فورظلا عيمج يف صارقألا كرحم تالآ عينصتلل ةمالسلا حئاو كسمتلا‬
‫)خلا ىنميلا ةيوازلا ةنوحاط ،ةيئابرهكلا رفحلا‬
• ‫ ةزهجألل اقفو نوكت نأ بجي ةزهجألا هذه‬VDE-‫5991 ماع دعب تينب حئاوللا‬
‫ ةمالع كيدل نوكي‬CE.
• ‫: ةقاطلا لصفا‬
- ‫تاقفرملا رييغت لبق‬
- ‫لمعلا عطق رييغت لبق‬
- ‫ةنايصلا فئاظ لبق‬
- ‫لامعتسالا ديق نوكت ال نيح‬
• ‫ لمع ؟رابتخالا يف ءدبلا لبق‬operatability ‫ةزهجألا نم‬
‫.ةداح وأ ةفلاتلا تاودألا عم لمعلا ادبأ .تاودألاو‬
• ‫حيحصلا وه مدختسملا ةزهجألا نم بيكرتلا نأ نم دكأت‬
(‫.لمعلا ءدب لبق )بحسنا لصافملا .ز .ه‬
• ‫.نمآو قيض وه لمعلا ةعطق ؟.نامض‬
• ‫معد ةداسو ةدضنملا نيب ةفاسملا‬
‫.ملم 3 نم رثكأ كانه نوكت نأ يغبني‬
• ‫لغشلالل رقتسم معد امئاد كانه نأ ىلع صرحلا‬
‫.ماكحإب هليكشت دارملا نوكملا وأ كبشملا‬
• ‫.نمآ لكشب فقي امئاد يه ةمدختسملا ةزهجألاو موقت نأ ىلع صرحلا‬
• ‫ىلع نارود هاجتاو تاعرس / ىندألا دحلا نأشب تانايبلا تلقن كسمتلا‬
‫تاودألاو ةزهجألل ليغشتلا تاميلعت يف وأ فيلغتلاو ةئبعتلاو جتنملا‬
‫.اهمادختسال ةمزاللا‬
• ‫.مهب يلعفلا دوصقملا ضرغلل طقف تاودأ مادختسا‬
• ‫.ةدوجوملا ةيقاولا ةزهجألا ةلازإ ادبأ‬
• ‫،فئاظولا عيمج لالخ فنألا / مفلا ةيامح سفنتلا وأ ةيقاو تاراظن مادختسا‬
‫.ررشلا وأ ةرخبأ ،قئاقرو ،رابغلا ببس نأ‬
• ‫.ءاضوضلا نم ريثكلا ببسي لمعلا مايقلا دنع عمسلا ةيامح‬
• ‫عيمجل يماحلاو فنألاو مفلاو ةيوق ةيقاو تازافق ،سبالم ؟ةمالسلا تاراظن‬
‫.ثدحت ررشلا وأ ةرخبأ ،ةراجن ،رابغلا يتلا لامعألا‬
• ‫.ةيلمعلا يف يه يتلا تادعملا ىلإ لصت ال‬
• ‫،بطرلا دض يمحم ةيئابرهكلا تادعملا عيمج نأ ىلع صرحلا‬
‫` .ةبوطرلاو رابغلا‬
• ‫كب ةصاخلا تادعملا نيزختو لمعلا ةشرو نع اديعب لافطألا ءاقبإ‬
‫.نمآ ناكم يف تاودألاو‬
• ‫كب ةصاخلا تادعملا عم لمعلل ةربخلا يميدع نيفظوملا ؟ادبأ حمست ال‬
‫.فارشإلا وأ تاميلعت نود تاودأو‬
• ‫.ةزكرمو ةسوردم امئاد ؟لمعلا‬
• ‫.مظنم كب ةصاخلا لمعلا ةقطنم ءاقبإ‬
Märkused tööohutuse
ET
• Järgida ohutuseeskirju valmistamiseks oma autot masinaid
kõikides tingimustes (nt elektripliit puurida, õigus-nurklihvija
jne)
• Need seadmed peavad olema kooskõlas VDE-eeskirju Seadmed
on ehitatud pärast 1995 peab olema CE-märk.
• Lahtiühendamisel :
- Enne muutuvas manuseid
- Enne, kui vahetate tööd tükki
- Enne hooldus töökohti
- Kui ei ole kasutusel
• Enne töö alustamist test operatability seadmele
ja tööriistu. Ärge kunagi töötage vigastatud või nüri tööriistu.
• Kontrollige paigaldust kasutatavad seadmed on õige
(e. g. poltühenduse) enne töö alustamist.
• Tagada töö tükk on tihe ja turvaline.
• Vahe töölaud ja lihvtallast ei tohiks olla rohkem kui 3 mm.
• Hoolitse, et seal on alati stabiilne tugi tooriku
või klamber komponent freesitud tihedalt.
• Hoolitse, et sina ja seadmed, mida kasutatakse alati seisab
kindlalt.
• Järgida andmed noteeritud miinimumkoguse / kiirust ja
pöörlemissuunda toote pakendil või kasutusjuhendis toodud
juhiseid seadmed ja vahendid, mida kasutada.
• Kasutada tööriistu ainult nende tegelik eesmärk.
• Kunagi kõrvaldada olemasolevad kaitseseadised.
• Kasutada kaitseprille või hingamisteede kaitse suu / nina
jooksul kõik tööd, et põhjus tolm, laastud, suits või sädemeid.
• Kuulmise kui teed tööd, põhjustades palju müra.
• Kanda kaitseprille, tugev kaitsekindaid ja suu ja nina kaitsekile
kõik tööd, kus tolm, laastud, suits või sädemed.
• Ärge kunagi haarake seadmed, mis töötab.
• Hoolitse, et kõik elektriseadmed on kaitstud märg,
tolmu ja niiskuse eest. `
• Hoidke lapsed eemal oma töökoda ja salvestada oma seadmed
ja tööriistad kindlas kohas.
• Ärge lubage kogenematu personali tööd oma seadmed ja
vahendeid, ilma juhiseid või järelevalve.
• Tööta alati hästi planeeritud ja kontsentreeritud.
• Hoidke tööpiirkond korras.
Sigurnosne upute
HR
• Poštujte sigurnosne zahtjeve proizvođača motora (npr. bušilice, kutove
brusilice, itd.).
• Ovi uređaji moraju biti u skladu s VDE standardima.
Aparati proizvedeni od 1995 moraju imati akronim.
• Uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice:
-Prije promjene uređaja-prije promjene radnog dijela
-Prije rada održavanja-kada se stroj više ne koristi.
• Prije početka rada provjerite pravilan rad uređaja i alata. Nikada ne
koristite oštećene ili dosadne alate.
• Uvijek provjerite prije početka rada ako su korišteni uređaji pravilno
sastavljeni (npr. vijak).
• Čvrsto pritegnite radne komade.
• Jaz između radne klupe i brusne ploče nikada ne smije biti veći od 3 mm.
• Uvijek pazite da radni komad počiva na stabilnom stažu ili ga zategnite
ako je potrebno.
• Provjerite jesu li uređaji koje koristite i sami uvijek imaju osiguran
položaj.
• Promatrati podatke o minimalnoj i maksimalnoj brzini rotacije
i smjer rotacije naznačeno na članku, ambalaža ili u uputama za
korištenje uređaja i alata koji se koriste.
• Koristite alate samo za poslove koji odgovaraju njihovom odredištu.
• Nikada ne uklanjajte postojeće zaštitne uređaje.
• Budite oprezni da zadržite svoju odjeću u tijelu (posebno rukavima) i
zaštitite svoju kosu.
• Uvijek nosite zaštitne naočale i respirator tijekom rada koji projicira
prašinu, čips, parni
ili iskre.
• Nosite zaštitne naočale, rukavice otporne na maske i masku koja štiti usta
i nos tijekom cijelog rada tijekom kojih se može pojaviti
Prašina, čips ili punjenje, pare ili iskre.
• Ne uključurajte ruku u stroj za trčanje.
• Čuvajte se da su svi elektronički uređaji zaštićeni od vlage i prašine.
• Zabranjujete djeci pristup vašoj radionici i osigurate svoje aparate i alate.
• Ne dopustite da neiskusni ljudi rade bez uputa
ili praćenje pomoću uređaja i alata.
• Rad s organizacijom i koncentracijom.
• Držati svoj radni prostor u redu.
Biztonsági útmutatások
HU
• Tartsa be a biztonsági előírásokat, a gyártás a meghajtó gép
minden körülmények között (például elektromos fúró, jobb
sarokcsiszoló, stb)
• Ezek a készülékek kell összhangban VDE-előírások készülékek
után épült 1995 van, hogy a CE-jel.
• Húzza ki a hálózati :
- Módosítása előtt a mellékletek
- Módosítása előtt munkadarabok
- Mielőtt karbantartási munkákat
-, Ha nem használja
• Munka megkezdése elôtt teszt a operatability a készülékek
és eszközök. Soha ne dolgozzon sérült vagy tompa eszközöket.
• Ellenőrizze, hogy a szerelés a készülék alkalmazott helyes
(e. g. csavarkötések) a munka megkezdése előtt.
• Ellenőrizze, hogy a munkadarab feszes és biztonságos.
• Közötti tér a munkaasztal és a csiszolótányér
nem lehet több, mint 3 mm.
• Ügyeljen arra, hogy mindig van egy stabil támogatást a
munkadarab vagy rögzítse a komponens megmunkálandó
szorosan.
• Ügyeljen arra, hogy Ön és a szerelvényeket mindig áll-e.
• Tartsa be az adatokat idézett vonatkozó minimum / sebesség
és forgásirány a termék csomagolásán vagy a kezelési
útmutatóban a készülékek és eszközöket használnak.
• Használjon eszközöket csak a tényleges célját.
• Soha ne távolítsa el a meglévő védelmi berendezések.
• Használjon védőszemüveget vagy légzésvédelem a száj / orr
alatt minden munka, okozó por, forgács, füst vagy szikra.
• Óvja hallását, amikor egy munkát ami sok zaj.
• Viseljen védőszemüveget, erős védőkesztyű és a száj és az orr
védő minden munkát, amely por, forgács, füst vagy szikra be.
• Soha ne nyúljon berendezés, ami működik.
• Ügyeljen arra, hogy minden elektromos berendezés védve van a
nedves, por és nedvesség. `
• Gyermekeket tartsa távol a műhely és tárolja a berendezés
és eszközök biztonságos helyen.
• Soha ne engedje, tapasztalatlan személyzet, hogy működjön a
berendezés és eszközök nélkül utasításokat, vagy felügyelet.
• Mindig működik jól megtervezett és koncentrált.
• Tartsa a munkaterületet rendezett.
Märkused tööohutuse
LV
• Järgida ohutuseeskirju valmistamiseks oma autot masinaid
kõikides tingimustes (nt elektripliit puurida, õigus-nurklihvija
jne)
• Need seadmed peavad olema kooskõlas VDE-eeskirju Seadmed
on ehitatud pärast 1995 peab olema CE-märk.
• Lahtiühendamisel :
- Enne muutuvas manuseid
- Enne, kui vahetate tööd tükki
- Enne hooldus töökohti
- Kui ei ole kasutusel
• Enne töö alustamist test operatability seadmele
ja tööriistu. Ärge kunagi töötage vigastatud või nüri tööriistu.
• Kontrollige paigaldust kasutatavad seadmed on õige
(e. g. poltühenduse) enne töö alustamist.
• Tagada töö tükk on tihe ja turvaline.
• Vahe töölaud ja lihvtallast ei tohiks olla rohkem kui 3 mm.
• Hoolitse, et seal on alati stabiilne tugi tooriku või klamber
komponent freesitud tihedalt.
• Hoolitse, et sina ja seadmed, mida kasutatakse alati seisab
kindlalt.
• Järgida andmed noteeritud miinimumkoguse / kiirust ja
pöörlemissuunda toote pakendil või kasutusjuhendis toodud
juhiseid seadmed ja vahendid, mida kasutada.
• Kasutada tööriistu ainult nende tegelik eesmärk.
• Kunagi kõrvaldada olemasolevad kaitseseadised.
• Kasutada kaitseprille või hingamisteede kaitse suu / nina
jooksul kõik tööd, et põhjus tolm, laastud, suits või sädemeid.
• Kuulmise kui teed tööd, põhjustades palju müra.
• Kanda kaitseprille, tugev kaitsekindaid ja suu ja nina kaitsekile
kõik tööd, kus tolm, laastud, suits või sädemed.
• Ärge kunagi haarake seadmed, mis töötab.
• Hoolitse, et kõik elektriseadmed on kaitstud märg,
tolmu ja niiskuse eest. `
• Hoidke lapsed eemal oma töökoda ja salvestada oma seadmed
ja tööriistad kindlas kohas.
• Ärge lubage kogenematu personali tööd oma seadmed
ja vahendeid, ilma juhiseid või järelevalve.
• Tööta alati hästi planeeritud ja kontsentreeritud.
• Hoidke tööpiirkond korras.
25/10/2021 16:23
25/10/2021 16:23

Publicité

loading