Télécharger Imprimer la page

Beninca HEADY 24 3B Mode D'emploi page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Deklaracja spełnia wymogi Dyrektyw 2004/108/WE(EMC); 2006/95/WE(LVD)
Producent:
Automatismi Benincà SpA
Adres:
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Włochy
Oświadcza, że maszyna:
Centralka sterowania 1 silnika 24Vdc, do bram skrzydłowych lub przesuwnych: HEADY 24 3B
spełnia wymogi następujących dyrektyw WE:
• DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z 15 grudnia 2004 w sprawie harmonizacji ustawodawstw
państw członkowskich odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej i znosząca dyrektywę 89/336/EWG, zgodnie z następującymi norma-
mi zharmonizowanymi:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• DYREKTYWA 2006/95/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 12 grudnia 2006 w sprawie harmonizacji ustawo-
dawstw państw członkowskich odnośnie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia, zgodnie z
następującymi normami zharmonizowanymi:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
jeśli ma zastosowanie:
• DYREKTYWA 1999/5/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 9 marca 1999 dotycząca urządzeń radiowych i
końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności, zgodnie z następującymi normami zharmonizowany-
mi. ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
Benincà Luigi, Przedstawiciel prawny.
Sandrigo, 02.11.2010.
OSTRZEŻENIA
Niniejszy podręcznik przeznaczony jest wyłącznie dla wykwa-
lifikowanego personelu w celu instalacji I konserwacji bram
automatycznych.
Żadna z zawartych tu informacji nie jest użyteczna ani celowa
dla końcowego użytkownika.
Przechowywać niniejszy podręcznik do przyszłego użytku.
Instalator ma obowiązek podać wszystkie informacje dotyczące
działania automatycznego, ręcznego i stanu alarmu urządzenia
automatyzacji oraz przekazać użytkownikwi urządzenie i
instrukcję użytkowania.
Należy przewidzieć w sieci wyłącznik/odłącznik sekcyjny wielo-
biegunowy, gdzie odległość rozwarcia między stykami będzie
równa lub większa 3 mm.
Sprawdzić, czy przed instalacją elektryczną jest odpow-
iedni wyłącznik dyferencjalny i zabezpieczenie przed
przetężeniem.
Niektóre typologie instalacji wymagają podłączenia skrzydła
do uziemienia, zgodnego z obowiązującymi normami
bezpieczeństwa.
Instalacja elektryczna i tryb funkcjonowania musza być zgodne
z obowiązującymi normami.
40
Deklaracja zgodności CE
Przewody zasilane różnym napięciem muszą być materialnie
oddzielone, albo odpowiednio izolowane dodatkową izolacją o
grubości co najmniej 1 mm.
W pobliżu zacisków przewody musza być umocowane doda-
tkowym zaciskiem.
Podczas prac instalacyjnych, konserwacji i naprawy, przed
przystąpieniem do prac na częściach elektrycznych należy odciąć
zasilanie.
Przed przywróceniem napięcia należy dokładnie sprawdzić wszy-
stkie połączenia elektryczne.
Nieużywane wejścia N.C. należy zmostkować.
Opisy i ilustracje znajdujące się w niniejszym podręczniku po-
dane są wyłącznie przykładowo. Pozostawiając niezmienione
istotne charakterystyki techniczne produktu, producent zastrze-
ga sobie prawo do wprowadzanie każdej zmiany o charakterze
technicznym, konstrukcyjnym lub handlowym, bez konieczności
modyfikowania niniejszej publikacji.

Publicité

loading