Publicité

Liens rapides

ZOLL Base PowerCharger
1x1
Manuel de l'opérateur
5pI  5pY $

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZOLL Base PowerCharger 1x1

  • Page 1 ZOLL Base PowerCharger Manuel de l'opérateur 5pI  5pY $...
  • Page 2 En dehors de l'Amérique du Nord, consultez votre représentant agréé ZOLL. La garantie ne s'applique que si les instructions et procédures figurant dans ce manuel sont strictement respectées. Pour plus d'informations, veuillez appeler le Service technique ZOLL au 1-800-348-9011 pour l'Amérique du Nord. (Autres pays : 1-978-421-9655).
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières &KDSLWUH  ,QIRUPDWLRQV JpQpUDOHV  'HVFULSWLRQ GX SURGXLW  &RPPHQW XWLOLVHU FH PDQXHO   'HVFULSWLRQ GHV FKDSLWUHV   0LVHV j MRXU GX PDQXHO   'pEDOODJH GH O DSSDUHLO   $YHUWLVVHPHQWV   *pQpUDX[  6pFXULWp GX SDWLHQW  0LVHV HQ JDUGH   6SpFLILFDWLRQV ...
  • Page 4 Manuel de l’opérateur du Base PowerCharger ZOLL 'LVWDQFHV GH VpSDUDWLRQ UHFRPPDQGpHV SRXU OHV pTXLSHPHQWV GH FRPPXQLFDWLRQV 5) eTXLSHPHQW QRQ GHVWLQp DX PDLQWLHQ GHV IRQFWLRQV YLWDOHV ...
  • Page 5: Kdslwuh  ,Qirupdwlrqv Jpqpudohv

    Ce chapitre répertorie les Mises en garde et Avertissements et fournit une vue d'ensemble du Base PowerCharger . Il présente également en détail les spécifications du produit et des informations importantes sur le service après-vente ZOLL. &KDSLWUH   )RQFWLRQQHPHQW Ce chapitre décrit les fonctions des commandes et témoins lumineux du Base PowerCharger...
  • Page 6: 0Lvhv J Mrxu Gx Pdqxho

    0LVHV j MRXU GX PDQXHO Si l'achat de votre appareil date de plus de trois ans, contactez ZOLL afin de savoir si des mises à jour de votre documentation sont disponibles. Pour toute information concernant les mises à jour récentes de votre manuel, veuillez contacter le Service technique de ZOLL Medical Corporation au numéro de téléphone...
  • Page 7: Yhuwlvvhphqwv

    Base PowerCharger , au risque de bloquer la ventilation de l'appareil et d'empêcher la réanimation ZOLL dans un endroit où en cas de chute, ils ne risquent pas de blesser le patient. dissipation de la chaleur qui se dégage pendant son fonctionnement.
  • Page 8: 6Spflilfdwlrqv

    100-120 VCA. Test de capacité Tester les batteries tous les trois mois au (2 ) 200 mAL/250 V, Fusibles de type T minimum. Se reporter à la ZOLL Battery pour 220-240 VCA d'entrée. Management Program brochure.
  • Page 9: Perohv Xwlolvpv Vxu O Dssduhlo

    Conformité Européenne Cet appareil est conforme à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux Fusible 5pSDUDWLRQ Si l'appareil Base PowerCharger nécessite une réparation, il doit être renvoyé dans son emballage d'origine, au service après-vente agréé ZOLL Medical Corporation le plus proche.
  • Page 10 Manuel de l’opérateur du Base PowerCharger ZOLL (Page laissée intentionnellement vierge)
  • Page 11 Chapitre 2 Fonctionnement Pour la description de chaque nombre, se reporter à la section Commandes et témoins de fonctionnement à la page suivante. Toutes les références faites à l'appareil Base PowerCharger concernent les fonctions AutoTest et QuickCharge, sauf indication contraire.
  • Page 12: Rppdqghv Hw Wpprlqv Gh Irqfwlrqqhphqw

    En version QuickCharge, l'appareil Base PowerCharger  7RXFKH 7(67 ZOLL ne fournit aucune information sur la capacité de la Initialise le cycle de test de la batterie ou de son batterie car il ne teste pas la capacité lors de chaque compartiment.
  • Page 13: 3Urfpgxuh Gh Whvw Pdqxho Gh Od Edwwhulh

    Fonctionnement Pour charger une batterie : 5. Pour retirer la batterie, insérer un doigt dans l'encoche située au-dessus du compartiment, appuyer sur la 1. Vérifier que l'appareil est bien branché sur le secteur batterie pour désengager le clip de verrouillage et sous tension de courant alternatif.
  • Page 14: 7Deohdx Gh Upipuhqfh Udslgh Gx %Dvh 3Rzhu&Kdujhu

    Manuel de l’opérateur du Base PowerCharger ZOLL 7DEOHDX GH UpIpUHQFH UDSLGH GX %DVH 3RZHU&KDUJHU HQ YHUVLRQ $XWR7HVW /H WDEOHDX VXLYDQW GpFULW OH IRQFWLRQQHPHQW GH O DSSDUHLO %DVH 3RZHU&KDUJHU HQ YHUVLRQ $XWR7HVW /H SUHPLHU WDEOHDX UHSUpVHQWH OH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO GHV WpPRLQV OXPLQHX[ GX %DVH 3RZHU&KDUJHU...
  • Page 15 Fonctionnement 7DEOHDX GH UpIpUHQFH UDSLGH GX %DVH 3RZHU&KDUJHU HQ YHUVLRQ 4XLFN&KDUJH /H WDEOHDX VXLYDQW GpFULW OH IRQFWLRQQHPHQW GH O DSSDUHLO %DVH 3RZHU&KDUJHU HQ YHUVLRQ 4XLFN&KDUJH /H SUHPLHU WDEOHDX UHSUpVHQWH OH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO GHV WpPRLQV OXPLQHX[ GX %DVH 3RZHU&KDUJHU HQ YHUVLRQ 4XLFN&KDUJH ORUVTXH OD EDWWHULH LQVWDOOpH GDQV OH FRPSDUWLPHQW HVW HQ ERQ pWDW GH IRQFWLRQQHPHQW /H VHFRQG WDEOHDX UHSUpVHQWH OH %DVH 3RZHU&KDUJHU HQ YHUVLRQ 4XLFN&KDUJH ORUVTXH O pWDW GH IRQFWLRQQHPHQW GH OD EDWWHULH LQVWDOOpH GDQV OH FRPSDUWLPHQW HVW PDXYDLV / DOOXPDJH VLPXOWDQp GH FHUWDLQV WpPRLQV OXPLQHX[ UHSUpVHQWH XQ PRGH VSpFLILTXH...
  • Page 16 Manuel de l’opérateur du Base PowerCharger ZOLL (Page laissée intentionnellement vierge)
  • Page 17: Qvshfwlrq

    ,QVSHFWLRQ Si le problème persiste après consultation du guide, appeler ZOLL et demander le Service technique. S'assurer que l'appareil est propre (sans fuites de liquides) 1. Le témoin lumineux MARCHE ne s'allume pas. et qu'aucun objet n'est stocké dessus.
  • Page 18 Manuel de l’opérateur du Base PowerCharger ZOLL (Page laissée intentionnellement vierge)
  • Page 19: OrfEdwwhulhv

    Chapitre 4 Entretien des batteries %ORFEDWWHULHV =2// La fiabilité et la sécurité d'emploi de tous les appareils ZOLL nécessite la mise en place d'un programme d'entretien des Le bloc-batterie ZOLL est composé de cinq cellules batteries bien conçu, afin qu'une alimentation par batterie de batteries au plomb spécialement conçues pour une...
  • Page 20 Manuel de l’opérateur du Base PowerCharger ZOLL (Page laissée intentionnellement vierge)
  • Page 21: Luhfwlyhv Hw Gpfodudwlrq Gx Ideulfdqw ± Eplvvlrqv Pohfwurpdjqpwltxhv

    émissions électromagnétiques 'LUHFWLYHV HW GpFODUDWLRQ GX IDEULFDQW ± ePLVVLRQV pOHFWURPDJQpWLTXHV L'appareil Base PowerCharger ZOLL est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique précisé ci-dessous. Toute personne achetant ou utilisant l'appareil Base PowerCharger ZOLL doit veiller à ce qu'il soit utilisé...
  • Page 22: Luhfwlyhv Hw Gpfodudwlrq Gx Ideulfdqw ± ,Ppxqlwp Pohfwurpdjqpwltxh

    'LUHFWLYHV HW GpFODUDWLRQ GX IDEULFDQW ± ,PPXQLWp pOHFWURPDJQpWLTXH L'appareil Base PowerCharger ZOLL est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique précisé ci- dessous. Toute personne achetant ou utilisant l'appareil Base PowerCharger ZOLL doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans ce type d'environnement.
  • Page 23: Luhfwlyhv Hw Gpfodudwlrq Gx Ideulfdqw ± ,Ppxqlwp Pohfwurpdjqpwltxh Etxlshphqw Qrq

    QRQ GHVWLQp DX PDLQWLHQ GHV IRQFWLRQV YLWDOHV L'appareil Base PowerCharger ZOLL est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique précisé ci- dessous. Toute personne achetant ou utilisant l'appareil Base PowerCharger ZOLL doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans ce type d'environnement.
  • Page 24 ZOLL est conçu pour être utilisé dans un environnement dans lequel les perturbations dues aux irradiations RF sont contrôlées. Toute personne achetant ou utilisant l'appareil ZOLL Base PowerCharger peut contribuer à empêcher la survenue d'interférences électromagnétiques en respectant une distance minimum entre les appareils de communication RF portables ou mobiles (transmetteurs) et l'appareil ZOLL Base PowerCharger conformément aux recommandations ci-dessous, selon la puissance de sortie maximale de l'appareil de communication.
  • Page 26 Australia Telephone: (905) 629-5005 Telephone: + 61-2-432-922-26 Toll Free: (866) 442-1011 Telefax: + 61-2-432-922-26 Latin America Regional Office ZOLL Medical Australia Pty. Ltd 6468 NW 75 Street Unit 4, 12 Chaplin Dr. Parkland, FL 33067 Lane Cove NSW 2066 Telephone: + 954-345-4224...

Table des Matières