@. INSTALLATION (GEMEINSAM FÜR BEIDE MODELLE)
WARNUNG :
• Überlassen Sie die Installation der Nähmaschine dem speziell geschulten technischen Personal.
• Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, überlassen Sie die elektrische Verkabelung Ihrem Händler oder Elektriker.
• Tragen Sie die Nähmaschine beim Transportieren unbedingt mit zwei oder mehr Personen, und verwenden
Sie einen Lastwagen für den Transport.
• Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, schließen Sie den
Netzstecker erst an, nachdem die Einrichtung der Nähmaschine abgeschlossen ist.
• Der Erdleiter muss unbedingt geerdet werden, um Verletzungen durch Kriechstrom zu verhüten.
• Bringen Sie unbedingt die Schutzabdeckung, den Fingerschutz usw. an.
< Tisch >
Benutzen Se de nachstehende Tschplatten-Maßzechnung als Rchtlne für de Anordnung von Tsch, Motor,
Druckluftkomponenten usw. zuenander.
4× φ 3,5 Tiefe 10
A
(Montageposition des
24
Gummidämpfers)
D
Tiefe 20
A : Gummidämpfer-Montageposition (4 Stellen)
B : Position der Holzschraube zur Befestigung der Spulerbasis (3 Stellen)
C : Position der Holzschraube zur Befestigung der Drucklufteinheit
D : Position der Holzschraube zur Befestigung der Kniehebereinheit (Unterseite) (4 Stellen)
E : Position der Holzschraube zur Befestigung von Tisch/Ständer (4 Stellen)
2
Tischplatten-Maßzeichnung als Referenz
351
300
240,5
49
φ 40±0,5 Bohrung
159
Z
Z
303
20
183
213
278
4× φ 3,5 auf der Unterseite,
75
298
393,3
414
φ 70 Bohrung
830
116
φ 18 Bohrung
580
57
3× φ 3,5 Tiefe 10
B
28
48,3
Z-Z (3 Stellen) Position der Motorbefestigungsschraube
φ 35 Bohrung
50
40
110
325
2× φ 3,5 auf der
C
Unterseite, Tiefe 10
4× φ 3,5 auf der
E
Unterseite, Tiefe 20
(Für die Befestigung
von Tisch/Ständer)
φ 26
φ 8,5