DJELOVANJE APARATA
• Aparat je namijenjen ugradnji u
kuhinjske elemente.
• Pocinčano
dno
aparata
pričvršćeno
na
staklokeramičku
površinu za kuhanje. Ta dva dijela
pričvrstite na kuhinjske elemente
pomoću vijaka za pričvršćenje.
• Masa za brtvljenje, pričvršćena na
donjem dijelu štednjaka, namijenjena
je sprječavanju ulaska tekućine u
unutrašnjost aparata.
• Glavni
dio
aparata
staklokeramičko kuhalište. Svi ostali
dijelovi, poklopci i električni elementi
pričvršćeni su na taj osnovni dio.
• Električna
grijaća
polja
staklokeramičkoj
su
površini
označena natisnutim krugovima i
znacima. Veličina krugova odgovara
standardnim loncima i posudama za
kuhanje. Ova polja namijenjena su
isključivo kuhanju.
• Ostali
dio
površine
ploče
razmjerno hladan.
• Naprava za ograničenje temperature
sprječava
pregrijavanje
grijaćih
elemenata pod staklokeramičkom
pločom.
• Signalna
lampica
za
preostalu
toplotu označuje da je određeno
polje za kuhanje i nakon isključenja
štednjaka još uvijek vruće.
• Signalna
lampica
za
preostalu
temperaturu se isključi kad je polje
za kuhanje dovoljno hladno da se na
njemu više ne možete opeći.
DZIAŁANIE
• Urządzenie
przeznaczone
wbudowania
w
element
zabudowy meblowej.
je
• Spodnia,
ocynkowana
przymocowana
jest
witroceramicznej
powierzchni
gotowania. Obydwie części muszą być
przymocowane do elementu zabudowy
meblowej za pomocą śrub mocujących.
• Masa uszczelniająca umieszczona w
spodniej części kuchenki nie pozwoli
na przeciekanie płynów do wnętrza
je
urządzenia.
• Główną
część
urządzenia
kuchenka witroceramiczna. Wszystkie
pozostałe
elementy,
elektryczne obwody przymocowane są
na
do głównej części urządzenia.
• Elektryczne
pola
grzejne
witroceramicznej
oznaczone są kręgami i symbolami.
Wielkość
kręgów
standardowym
naczyniom
gotowania. Pola grzejne przeznaczone
je
są wyłącznie do gotowania.
• Powierzchnia
płyty
witroceramiczne
poza
polami
grzejnymi
chłodna.
• Wbudowany w urządzenie ogranicznik
temperatury nie dopuści do przegrzania
się
elektrycznych
umieszczonych tuż pod powierzchnią
płyty.
• Lampka kontrolna mocy resztkowej
informuje,
że
pole
grzejne
wyłączeniu jest nadal gorące.
•
Lampka kontrolna mocy resztkowej
wyłączy się, jeśli dane pole będzie
wystarczająco
zimne
spowodować oparzeń.
- 3 -
FUNKTION
• Das Gerät ist zum Einbau in
jest
do
kuchennej
Küchenmöbel/-elemente bestimmt.
• Die untere verzinkte Abdeckung ist
pokrywa
auf
das
Glaskeramik-Kochfeld
do
befestigt.
Befestigen
do
beiden Teile auf das Küchenelement
mittels der Befestigungsschrauben.
• Die Dichtungsmasse, die an den
unteren
Teil
angeklebt ist, dient zur Unterbindung
der Möglichkeit von Wassereinbruch
in das Geräteinnere.
• Den Hauptteil des Geräts stellt das
stanowi
Glaskeramik-Kochfeld
pokrywy
i
anderen Teile, Abdeckungen und
elektrische Elemente sind auf den
Hauptteil befestigt.
na
• Die elektrischen Kochzonen sind auf
powierzchni
der
Glaskeramikfläche
aufgedruckten
odpowiada
Symbolen markiert. Die Größe der
do
Kreise
entspricht
Standardgrößen
Diese
Kochzonen
ausschließlich
pozostaje
bestimmt.
• Die
übrige
verhältnismäßig kalt.
grzałek,
• Ein Überhitzungsschutz verhindert
die
Überhitzung
Glaskeramikplatte
Heizelemente.
po
• Die Restwärmeanzeige weist darauf
hin, daß die Kochzonen auch nach
dem Abschalten des Kochfeldes
heiß sein können.
by
nie
• Die Restwärmeanzeige schaltet sich
ab, wenn die Kochzone genügend
abgekühlt ist und Sie sich an ihr
nicht verbrennen können.
UTILISATION
• L'appareil
encastré
cuisine.
• Le
plan
Sie
diese
assemblé à un fond galvanisé.
L'ensemble est fixé au meuble de
cuisine par des vis.
• La pâte à joint étanche doit être
des
Kochfeldes
appliquée
l'appareil pour éviter la pénétration
des liquides.
• L'élément principal de l'appareil est
le
plan
dar.
Alle
vitrocéramique. Les autres éléments
(fond et parties électriques) sont
fixés à l'élément principal.
• Les
zones
sérigraphiées sur la vitrocéramique.
mit
Leur diamètre est prévu pour des
Kreisen
und
récipients de dimensions standards.
Les
foyers
den
exclusivement à la cuisson des
der
Kochtöpfe.
aliments.
sind
pourtour reste relativement froide.
zum
Kochen
• Des limiteurs de température évitent
la
surchauffe
Fläche
bleibt
chauffants implantés sous la surface
en vitrocéramique.
• Les témoins de chaleur résiduelle
der
unter
der
signalent que les foyers sont encore
montierten
chauds quelques temps après avoir
été mis à l'arrêt.
• Les voyants s'éteignent lorsque la
surface s'est suffisamment refroidie
pour qu'on puisse la toucher sans se
brûler.
est
destiné
à
être
dans
un
meuble
de
en
vitrocéramique
est
sur
le
pourtour
de
de
cuisson
en
de
cuisson
sont
sont
destinés
La
surface
sur
leur
des
éléments