Télécharger Imprimer la page

Tommee Tippee closer to nature perfect prep Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ES
PRECAUCIÓN - PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS NO SUMERJA NUNCA EL CABLE,
LOS ENCHUFES NILA PERFECT PREP™ MACHINE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
LEA CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA EL
USO DOMÉSTICO
Cuando use dispositivos eléctricos, también deberá
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
CUIDADO: A FIN DE GARANTIZAR
UNA PROTECCIÓN CONSTANTE
CONTRA EL RIESGO DE
ELECTROCHOQUE, CONECTAR
ÚNICAMENTE CON
TOMACORRIENTES QUE TENGAN
UNA TOMA A TIERRA ADECUADA.
Mantenga todos los componentes que no estén en
uso fuera del alcance de los niños.
Nunca coloque artículos encima de la perfect prep™
machine.
Si el dispositivo es del tipo con toma a tierra, el
cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con
toma a tierra.
No colocar la unidad sobre quemadores de gas o
eléctricos calientes ni cerca de ellos ni dentro de un
horno caliente.
No usar al aire libre.
Usar siempre sobre una superficie plana resistente
al calor.
Cuando la perfect prep™ machine está en uso,
contiene agua caliente y vapor.
Debe tenerse sumo cuidado al desplazar un
dispositivo que contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
No tocar las superficies calientes, use las asas y
perillas.
Mantenga siempre la perfect prep™ machine y su
enchufe fuera del alcance de los niños pequeños.
Antes de enchufar la perfect prep™ machine por
primera vez, asegúrese de que el voltaje es
compatible con su suministro eléctrico checando la
etiqueta de la base de la unidad.
Siempre conecte el enchufe en la unidad primero y
luego enchúfela al tomacorriente de la pared. Para
desconectar, apague cualquier control (posición
"off") y luego quite el enchufe del tomacorriente de
la pared.
Compruebe que se haya agregado agua a la unidad
antes de encenderla.
Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente
eléctrico cuando no se está usando y antes de
limpiarla. Deje enfriar antes de agregarle o quitarle
componentes.
Es necesario vigilar minuciosamente cuando se usa
cualquier dispositivo con niños o cerca de ellos.
El producto contiene un soporte para enrollar el
cable en la parte trasera de la unidad que le permite
ajustar el largo del cable en forma segura. Se
recomienda mantener el cable lo más corto posible.
closer to nature®
máquina perfect prep™
INSTRUCCIONES DE USO
No deje que el cable sobresalga del borde de una mesa
o mesada ni que haga contacto con superficies
calientes.
No haga funcionar ningún dispositivo que tenga un
cable o enchufe dañados después de que el producto
haya tenido un funcionamiento incorrecto o haya sido
dañado de alguna forma.
Este producto no requiere más mantenimiento por
parte del usuario aparte de la limpieza, la eliminación
de sarro o el cambio del filtro. Regrese el dispositivo al
centro autorizado de servicio técnico más cercano
para que lo examinen, arreglen o ajusten .
El fabricante del dispositivo recomienda no conectar
accesorios, ya que pueden causar fuego, electrochoque
o pueden provocar heridas a las personas.
No usar el aparato para ningún otro uso que el uso
original para el que ha sido diseñado.
Este aparato no es apto para ser usado por personas
(incluyéndose a los niños) que tengan alguna
disminución de las capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, a no ser que sean
supervisadas por una persona responsable de su
seguridad o que tal persona les enseñe cómo usarlo.
QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER
Acciones recomendadas
Antes de usar la unidad por primera vez, limpie
la unidad siguiendo los pasos comprendidos
entre el 1 y el 15 de la sección de preparación y
limpieza.
Conserve siempre unas buenas condiciones de
higiene lavándose las manos y las superficies de
trabajo antes de manipular el filtro de agua.
Este producto está diseñado para ser usado con
filtros de agua tommee tippee closer to nature
que puede obtener de cualquiera de los
distribuidores de perfect prep™ machine. Si usa
algún otro filtro de agua con este producto
podría poner en peligro la salud de su hijo.
Una luz roja constante indicará que el filtro tiene
suficiente vida útil como para filtrar 8 galones de
agua. Cuando la luz roja indicadora de cambio de
filtro parpadea, debe cambiar el filtro de
inmediato por la seguridad y salud de su hijo.
Ajuste siempre la altura del soporte del biberón
para asegurarse de que la boca del biberón esté
cerca de la salida de dispensación de agua a fin
de mantener la temperatura del agua y evitar
que se produzcan salpicaduras.
Deseche el filtro con la basura doméstica
normal.
Sólo use agua potable (apta para beber).
Para limpiar el exterior de la unidad, pase un
trapo húmedo y limpio.
Por la seguridad de su hijo, compruebe siempre
la temperatura de los alimentos antes de
ofrecérselos, haciendo una prueba en alguna
parte sensible de la piel.
Tenga cuidado al manipular agua hirviendo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Debe usarse un cable eléctrico corto (o un cable
eléctrico desmontable) para reducir el peligro que
se genera al engancharse o tropezar con un cable
más largo.
Se encuentran a su disposición cables eléctricos
desmontables más largos, los que pueden ser
usados si se tiene el debido cuidado.
En caso de usar un cable eléctrico desmontable
más largo o una extensión: 1) la capacidad eléctrica
marcada del cable o la extensión debe ser por lo
menos igual a la capacidad eléctrica del dispositivo,
2) el cable debe colocarse de modo que no caiga
del borde de la mesa o mesada, ya que los niños
pueden arrastrarlo o tropezarse con el cable
accidentalmente.
Fabricado en China
Nº de Ref.: 0522280
Mayborn USA Inc., PO Box 5003,
Westport, CT 06881-5003, EE.UU.
Acciones que deben evitarse
No permita que el depósito de agua se
contamine. El interior de la unidad debe
limpiarse siguiendo el proceso de limpieza de
los pasos comprendidos entre el 1 y el 15 de la
sección de preparación y limpieza de este
folleto.
No limpie la unidad con solventes ni sustancias
químicas agresivas.
Este dispositivo ha sido diseñado únicamente
para usarse en una cocina y no es adecuado para
usarse en el cuarto de los niños.
Esta unidad produce agua muy caliente.
Mantenga las manos y el resto del cuerpo
alejados de la salida de dispensación de agua.
Use únicamente agua fría. No use agua a más de
77ºF salvo para limpiar la unidad de acuerdo con
el proceso de preparación y limpieza. Si se utiliza
agua a más de 77ªF, la unidad se apagará
automáticamente. Si esto sucede, deje enfriar la
unidad y luego vuelva a encenderla.
No llene el receptáculo de agua por encima de la
marca de capacidad máxima.
No deje que caiga agua por la parte trasera de la
unidad.
No eche el agua directamente en el depósito de
agua. El agua debe ir primero al interior del
receptáculo de agua.

Publicité

loading