Sécurité
Utilisation conforme
Les bobines magnétiques de Seitz servent à la com-
mande de vannes fabriquées par la société Eugen
Seitz AG. La bobine magnétique correspondant à
vos besoins doit être choisie avec le fabricant ou un
de ses représentants. Les bobines magnétiques,
pour lesquelles l'attestation de contrôle d'homo-
logation PTB 01 ATEX 2129 X de la Communauté
Européenne a été délivrée, sont classifiées comme
appareils de la catégorie 2 et du groupe d'appareils
II, permettant ainsi leur utilisation dans les zones
1 et 2 comportant des gaz, vapeurs, brouillards et
mélanges d'air explosifs ainsi que des mélanges
poussière, air des zones 21 et 22.
Personnes autorisées
Veiller à ce que les travaux décrits ici soient effec-
tués uniquement par des personnes autorisées. Se-
ront considérées comme autorisées les personnes
„initiées en matière électrotechnique" (EN 60204-1).
Information sur le présent mode d'emploi
Le présent mode d'emploi est partie intégrante du
produit et doit être intégré dans les instructions de
service ou la description mécanique correspondan-
tes de l'installation.
Consignes de sécurité générales
Avant de commencer tous travaux de
raccordement et du démontage, s'as-
surer que la tension de service est cou-
pée et la machine est protégée contre
toute remise sous tension intempestive.
Le carter de la bobine magnétique peut
s'échauffer à plus 80°C. Il y a danger
de brûlure en cas de contact avec le
carter.
En vue de préserver la protection contre
l'explosion, observer absolument les
instructions de montage. Afin que la
température maximale et la tempéra-
ture de surface indiquées sur la plaque
signalétique ne soient pas dépassées,
il est à vérifier que les dimensions du
corps de soupape (ou valve) mesurent
au moins 32 mm x 32 mm avec une
hauteur de 54 mm. La conductibilité
thermique du corps de soupape doit au
moins être équivalente à celle de l'acier.
Il n'est pas autorisé de disposer et uti-
liser plusieurs soupapes en bloc. Il est
strictement interdit d'apporter des mo-
difications quelles qu'elles soient aux
bobines magnétiques.
Garantie
Fonctionnement sans incidents
Le fonctionnement sans dérangement de la bobine
magnétique n'est garanti que si tous les paramètres
indiqués au chapitre „Caractéristiques techniques"
ont été observés, et toutes les conditions énoncées
au chapitre „Conditions de service" sont remplies.
Code de désignation
Exemple de code de désignation:
2 A 52W
Forme de construction
Type de circuit
Partie magnétique
Identification de la protection
contre l'explosion
Eugen Seitz AG
CH-8623 Wetzikon
Mode d'emploi
bobines magnétiques
2A52W et 2C52W
0102
II 2 G/D
Pour les mélanges de gaz, vapeur, fumée, air
II 2 G Ex emb II T6 ou T4 (classe de tempéra-
ture dépendante de la puissance nominale)
Pour les mélanges poussière, air
II 2 D Ex tD A21 IP65 T80°C ou T110°C ou
T130°C (La température de surface maximale est
dépendante de la puissance nominale)
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Voir plaque signalétique
Fréquence nominale
Voir plaque signalétique
Puissance nominale
Voir plaque signalétique
Durée d'enclenchement
100 % (fonctionnement continu)
Température ambiante
si puissance nominale est <_ 7 W ou <_ 12 VA
pour T1 à T6 et T80°C: - 20°C à +40°C
pour T1 à T4 et T110°C: - 20°C à +70°C
si puissance nominale est <_ 17 W ou <_ 23 VA
pour T1 à T4 et T130°C: - 20°C à +40°C
Humidité relative
95 % maxi (pas en dégel)
Protection contre l'encrassement
IP 65 conformément à EN 60 529
Conditions de service
Alimentation électrique
Les vibrations harmoniques n'ont aucune in-
fluence sur le fonctionnement lorsque la valeur
effective de la somme de toutes les tensions sont
dans la plage de tolérance indiquée pour la ten-
sion nominale.
Impulsions de tension admissibles:
- Crête: ≤ 1'000 V
- Durée: ≤ 1,5 ms
Les valeurs admissibles pour les coupures/ chu-
tes de tension dépendant de la vanne utilisée.
Veuillez vous renseigner le cas échéant auprès du
fabricant.
Installer en amont de la bobine magnétique un
fusible de sécurité avec au maximum le triple de
l'intensité nominale de cette dernière (voir plaque
signalétique). Puissance de rupture au moins aus-
si grande que le courant de courtcircuit attendu
au lieu de montage.
Switzerland
Phone +41 044 931 80 80
Compatibilité électromagnétique
Ces bobines magnétiques n'émettent aucun
rayonnement parasite (conformément à EN
61000-6-3).
Pour le type de circuit „A", ont doit s'attendre à
des perturbations le long du câblage.
Surtensions de déclenchement possibles:
– 200 V à une tension nominale ≤ 60 V
– 600 V à une tension nominale >60V et 250V
Les bobines magnétiques sont insensibles aux
perturbations de rayonnement (conformément à
EN 61000-6-2).
Pour des pertubations conduites par des
conduits, observez les données consertant l'ali-
mentation.
Des tensions de tenue aux ondes de choc de
la catégorie de surtensions III conformément à
IEC 60664-1 sont admissibles entre les pièces
conductrices et les pièces reliées au conducteur
de protection.
Exigences techniques plus rigoureuses
Pour l'emploi des bobines magnétiques dans des
conditions de service et environnantes avec rayon-
nement ionisant et non ionisant, vibrations, chocs,
chocs continus et médias environnants agressifs,
veuillez consulter le fabricant.
Montage / Démontage
Avant le début des travaux de montage/ démontage,
veiller à ce que les chapitres „Sécurité" et „Consi-
gnes de sécurité générales" aient été lues et bien
comprises.
Montage
Faire glisser la bobine magnétique sur le tube
conducteur de la vanne.
La fixer avec une rondelle de sécurité et un
-15 %, +10 %
écrou.
Serrer l'écrou jusqu'à ce que les vibrations pré-
± 2 %
vues ne puissent plus faire tourner la bobine ma-
gnétique.
Travaux de raccordement
Ouvrir le couvercle et raccorder les bobines ma-
gnétiques avec des câbles (section de cuivre 0,75
à 2,5 mm
d'alimentation. La polarité est facultative.
Raccordement avec liaison équipotentielle locale
par la borne de conducteur de protection interne
ou la borne de raccordment externe.
Avant la mise en service, fermer le couvercle et
vérifier si le circuit électrique raccordé est pro-
tégé par des fusibles tel qu'indiqué sur la plaque
signalétique.
Veiller à ce que la bobine magnétique ne soit
mise en marche que lorsqu'elle est montée sur
un corps de soupape tel que décrit sous „consi-
gnes de sécurité générales".
Démontage
Démonter les câbles de raccordement (en ob-
servant les „consignes de sécurité générales»).
Desserrer l'écrou de fixation.
Retirer la bobine magnétique du tube conduc-
teur (uniquement hors tension!).
Elimination des déchets
Afin de garantir la protection contre l'explo-
sion, il est interdit de réparer les bobines ma-
gnétiques. Elimination comme déchet spécial
ou les renvoyer au fabricant.
www.seitz.ch
info@seitz.ch
, ø extérieur de 6 à 12 mm) à la tension
2