Télécharger Imprimer la page

Grillo PRINCESS 9 Mode D'emploi Et Maintenance page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
BEWARE!
This machine has been manufactured to european standards and carries the
GENERAL SECURITY RULES
ATTENZIONE!
Questa macchina è costruita secondo le normative europee ed è certificata col marchio
NORME DI CARATTERE GENERALE SULLA SICUREZZA
ATTENTION!
Cette machine est fabriquée selon les directives européennes et est certifiée par le label
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ACHTUNG!
Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und ist mit dem
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
¡ATENCIÓN!
Esta máquina es fabricada según las normas europeas y es certificada con la marca
NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD
ATENÇÃO!
Esta máquina foi construída em conformidade com as normas europeas e está certificada com a marca
NORMAS DE CARÁCTER GENERAL ACERCA DA SEGURANÇA
Read the manual before starting up and moving the machine.
Leggere questo manuale prima di avviare e mettere in movimento la macchina.
Lire ce livret avec attention avant de mettre en marche le moteur et de faire démarrer la
machine.
Vor der Inbetriebnahme der Maschine dieses Handbuch sorgfältig durchlesen.
Leer este manual antes de encender y poner en movimiento la máquina.
Leia atentemente este manual antes de accionar e pôr a máquina em movimento.
Take special care not to touch hot parts of the engine.
Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore.
Veiller tout particulièrement à ne pas toucher des éléments surchauffés du moteur.
Achtung – keine heißen Motorteile berühren!
No tocar partes recalentadas del motor.
Tome muito cuidado para não entrar em contacto com as partes aquecidas do motor.
Caution! Never touch moving pulleys or belts. They can be very dangerous. Never do maintenance
with engine running.
Attenzione! Non toccare mai pulegge o cinghie in movimento, creano gravi danni alla persona. Non
fare manutenzione col motore in moto.
Attention! Ne jamais toucher ni poulies ni courroies en mouvement, elles peuvent provoquer des
accidents aux personnes. Ne pas faire l'entretien quand le moteur est en marche.
Vorsicht! Nie laufende Riemenscheiben oder Treibriemen anfassen, da es gefährlich ist. Nie bei
laufendem Motor Instandhaltung machen.
¡Atención! No tocar jamás poleas o correas en movimiento, porque pueden crear graves daños a la
persona. No efectuar el mantenimiento con el motor en marcha.
Atenção! Nunca toque nas polias ou correias em movimento devido ao alto risco de ferimentos.
Nunca faça a manutenção da máquina com o motor ligado.
5
mark.
.
.
Zeichen zertifiziert.
.
.

Publicité

loading