5.2.8 Backup Batteries
B2AV1000 Series surgical tables are AC or DC powered. In AC mode, the batteries are
charged automatically. In absence of AC power, the table will switch to battery power
automatically.
Note:
Make sure the Battery Level Indicator (#8, Figure 5-4-1 or 5-4-2) has at least 2
segments before operating the table.
Remarque: Assurez-vous que l'indicateur de niveau de batterie (#8, Figure 5-4-1 ou 5-4-2)
allume au moins deux segments avant d'utiliser la table.
5.3
Accessories
INSTABILITY HAZARD: Using an NUVO surgical table and/or NUVO accessories or
accessories manufactured and sold by other companies for a purpose other than the
stated purpose could result in patient or user injury, and/or table, accessory, or other
property damage.
RISQUE D'INSTABILITÉ: L'utilisation de la table NUVO et de ses accessoires ou
d'accessoires fabriqués et vendus par d'autres compagnies pour d'autres fins que
celles indiquées peut entraîner des blessures au patient ou à l'opérateur, ainsi que
des dommages à la table ou à ses accessoires.
PERSONAL INJURY HAZARD: When installing any surgical table accessory, check
for correct attachment and tighten securely (if applicable). Do not use worn or
damaged accessories.
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES: Lors de l'installation de tout accessoire
à la table chirurgicale, veuillez vérifier qu'il est adéquatement fixé et serré (selon le
cas). N'utilisez aucun accessoire usé ou endommagé.
5.3.1
Mattress Pads
The anti-static pathway is: Mattress Pad→ Tabletop→ Column→ Base→ Floor Lock
Pads→ Floor. Therefore, the anti-static properties of the table depend upon the use of
the recommended NUVO mattress pads.
WARNING! AVERTISSEMENT!
CAUTION! MISE EN GARDE!
5-22
B2AV1000 Series Surgical Table
IM-B2AV1000-E01