Sullair INT075 Manuel D'utilisation page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Español
3
Instalación
3.1
Modalidades
Instale el secador bajo cubierto, en un lugar limpio y protegido
de los agentes atmosféricos directos, incluida la luz solar.
Y
Conecte correctamente el secador utilizando las bocas de
entrada y salida del aire comprimido.
Y
Para realizar correctamente la instalación, siga las instruc-
ciones dadas en los apartado 7.2.
No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de en-
friamiento. No obstruya las rejillas de ventilación.
A fin de proteger los componentes internos del secador y del
compresor de aire, no instale el equipo donde el aire circundante
contenga contaminantes sólidos o gaseosos, en particular azufre,
amoníaco y cloro. Evite también la instalación en ambiente mari-
no.
Z
En sitios donde haya riesgo de explosión, es preciso instalar
un sistema antiincendio adecuado o dotar el circuito frigorífico
de una válvula de seguridad CE instalada (sin válvulas de corte)
en el lado de baja presión y calibrada a 19 barg, con capacidad de
descarga no inferior a 0,2 kg/s (R407C). La válvula debe orientar-
se de modo que la descarga no acometa sobre los operarios.
3.2
Conexionado eléctrico
Consulte el esquema eléctrico (apartado 7.5).
Utilice un cable homologado con arreglo a las reglamentaciones
locales (para la sección mínima del cable, vea el apartado 7.2).
Conecte las tres fases del cable a los terminales L1 --- L2 --- L3 de
la caja de bornes X0 y el conductor de tierra al terminal GND.
Instale un interruptor magnetotérmico diferencial aguas arriba
del equipo (IDn = 0,3 A) con distancia de 3 mm entre los contac-
tos cuando el interruptor está abierto (consulte las disposiciones
locales al respecto).
3.3
Conexión del drenaje de condensados
Y
Para conectar el equipo al sistema de drenaje, evite la cone-
xión en circuito cerrado en común con otras líneas de descarga
presurizadas. Compruebe que los condensados fluyan correcta-
mente. Deseche los condensados con arreglo a las normas me-
dioambientales vigentes.
4
Puesta en marcha/Funciona-
miento/Parada
!
Para los detalles de la lógica de arranque, funcionamiento
y parada del secador frigorífico, consulte los manuales del com-
presor de aire y del control que se suministran por separado.
4.1
Controles preliminares
Antes de poner el secador en marcha, compruebe que:
a) la instalación se haya realizado de acuerdo con lo indicado en
el capítulo 3;
b) la alimentación eléctrica tenga los valores apropiados.
4.2
Puesta en marcha
Y
Piston compressor (only INT075, INT150, INT250): if con-
nected with the wrong phase sequence it turns in the opposite
direction, with the risk of being damaged (in this case it is very
noisy); immediately invert two phases.
Y
Compresor Scroll (sólo INT500): si se alimenta con una se-
cuencia incorrecta de las fases, gira en el sentido opuesto con rie-
sgo de dañarse (en este caso hace mucho ruido). Invierta inme-
diatamente dos fases.
4.3
Funcionamiento
a) Deje el secador en marcha durante todo el tiempo de funcio-
namiento del compresor de aire.
b) El secador funciona de modo automático, por lo cual no hace
falta realizar calibraciones antes de utilizarlo.
In case the high temperature thermostat (ST) or high pressure
switch (HP) is activated, the fridge compressor switches off and
an alarm signal is sent to the air compressor control (KA1).
In case of high dew point warning (B1), an alarm signal is sent to
the air compressor control.
4.4
Parada
Evite que entre aire comprimido en el secador cuando éste se en-
cuentra desactivado o hay una alarma en curso.
10
INT075 ---500

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Int150Int250Int500

Table des Matières