Service Einphasiger Alternators Dreiphasuger (Dlt-Pro); Generelle Anmerkungen - Linz electric SL Serie Mode D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SL Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
Am Ende aller beschriebenen Kupplungen ist es
unerlässlich, die korrekte axiale Positionierung zu
kontrollieren; d.h. es ist sicherzustellen, dass ein
Ausdehnungsraum von mindestens 3mm zwischen
dem Generator Lager und der Begrenzung der Lager-
führung besteht.
Abb. 9
icht der Stromzeuger (Hauptmotor und Wechsel-
tromgenerator) von der Ösenschraube des Wechsel-
stromgenerators heben. Er muss nur für das Heben
des Wechselstromgenerators benutzt werden.
Sämtliche Anschlussarbeiten am geöffneten
Klemmenkasten des Generators dürfen ausschließlich
von fachkundigem und qualifiziertem Personal vorge-
nommen werden. Vor dem Anschließen der Lastkabel
muss die Anlage stillgesetzt werden und gegen unbe-
absichtigtes Anlaufen gesichert werden.
Spannung und Betriebsfrequenz
Diese Generatoren sind voreingestellt, um ausschlieβlich die Spannung
und Frequenz, welche auf dem Typenschild angegebnen sind, abzugeben.
Drehmomente
Abb. 10
Anzugsmomente Klemmenleiste
Ø f P
M8
M8
M10
M12
M12
M12
M12
Anzugsmomente kupplungscheiben
Ø f M
M10
M10
M12
M16
M16
M20
Anzugsmomente kupplungscheiben
Anzugsmomente Klammer nicht-antrieb.
Ø f S
Zugst. M10
Zugst. M10
Zugst. M12
Schrau. M12
Schrau. M12 PRO35-PRO40
5. SERVICE EINPHASIGER ALTERNATORS DREIPHASUGER (SLT-PRO)
Die Leistung bei Einphasenbetrieb, die bei Dauerbe-
trieb abgegeben werden kann, beträgt ca. 0,65 Mal
diejenige des Dreiphasenbetriebs, wenn verkette
Spannung auf die verstärkte Phase (Weiβe) verwendet
wird und 0,4 Mal des Dreiphasenbetriebs, wenn die
Phasenspannung (bei Sternschaltung) verwendet wird.

6. GENERELLE ANMERKUNGEN

Betrieb in besonderen Umgebungen
Sollte man den Wechselstromgenerator in einem schalldichten Aggregat ver-
wenden, ist darauf zu achten, dass die angesaugte Luft stets die am Eingang
- 74 -
angesaugte Frischluft ist; dies wird ermöglicht durch das Positionieren das
Aggregat in der Nähe von Luftöffnungen. Auβerdem ist darauf zu achten,
dass die erforderliche Luftmenge:
Anzugs
SL-PRO 18
Typ
momente
Nm
PRO 22
SLS18-SLT18
11±10%
PRO18
11±10%
PRO 28
PRO40
20±10%
PRO 35
PRO22
36±10%
PRO28 «S-M»
36±10%
PRO 40
PRO28 «L»
40±10%
PRO35-PRO40
40±10%
Lager
Anzugs
Die Lager sind lebenslänglich geschmiert und benötigen deshalb keine
Typ
momente
Nm
Wartungen für eine Betriebsdauer von über 30.000 Stunden. Wenn Gene-
SLS18-SLT18
50±10%
ralüberholung des Stromaggregats notwendig ist, es wird empfohlen, die
PRO18
50±10%
Lager mit einem geeigneten Lösungsmittel zu reinigen .
PRO22
80±10%
PRO28
200±10%
Sie können: Agip Gr MW3 - Shell Alvania 3 - MOBIL OIL MOBILUX GREASE
PRO35
200±10%
3-Fettsäuren oder andere gleichwertige.
PRO40
400±10%
Ø f D - Ø f F
Anzugsmomente
Typen des Lagers
Nm
M8
25±10%
GENERATOREN
M10
50±10%
SL
M12
80±10%
M16
200±10%
PRO 18 'S-M'
Anzugs
PRO 18 'L'
Typ
momente
PRO 22
Nm
SLS18-SLT18
50±10%
PRO 28
PRO18
50±10%
PRO22
80±10%
PRO 35
PRO28
80±10%
PRO 40
80±10%
Diodenbrücken
Normalerweise werden Diodenbrücken für:
SL - PRO 18 25A - 1200V
PRO 22 35A - 1200V
PRO 28 50A - 1200V
PRO 35 50A - 1200V
PRO 40 50A - 1200V
Überprüfung der Diodenbrücken
Die Überprüfung der einzelnen Dioden, aus denen sich die Gleichrichterbrü-
cke zusammensetzt, kann sowohl mit einem Ohmmeter als auch mit Batterie
und entsprechender Lampe, wie es in der nachstehenden Beschreibung
erklärt wird, durchgeführt werden.
12÷14 m
3
/min.
22÷26 m
/min.
3
45÷50 m
/min.
3
55÷64 m
3
/min.
105÷120 m
/min.
3
Klupplungsseite
Klupplungsgegenseite
-
6306-2RS-C3
6309-2RS-C3
6307-2RS-C3
6310-2RS-C3
6307-2RS-C3
6314-2RS-C3
6309-2RS-C3
6316-2RS-C3
6314-2RS-C3
6319-2RS-C3
6316-2RS-C3
6324-C3
6318-2RS-C3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro seriePro 22Pro 28Pro 35Pro 40Sl-pro 18

Table des Matières