Télécharger Imprimer la page

Monosem Semoir NX2 2014 Manuel page 32

Publicité

Conditions générales d'utilisation
Veiller à ce que, au travail, les éléments du semoir aient toujours un
débattement suffisant vers le haut pour passer au dessus d'obstacles
éventuels (pierres, racines, ...).
Le poids du semoir ne doit jamais se reporter directement sur les éléments
semeurs.
Si les éléments semeurs ne pénètrent pas, augmenter la tension des ressorts
de pression et/ou mettre en place les accessoires nécessaires ou le cas
échéant, procéder à une préparation du sol.
Ne pas aller au-delà des limites d'utilisation des ressorts de pression.
Des conditions de travail trop difficiles (sol trop dur) peuvent entraîner un
décollement du semoir et une perte de motricité donc un mauvais
entraînement des disques de boîtier de distribution et une mauvaise
régularité de semis.
Allgemeine Nutzungsbedingungen
Darauf achten, dass die Elemente der Sämaschine während der Arbeit
immer ausreichend Spielraum nach oben haben, um eventuelle Hindernisse
(Steine, Wurzeln ...) übergehen zu können.
Das Gewicht der Sämaschine darf sich nie direkt auf die Säelemente
übertragen.
Wenn die Säelemente nicht eindringen, die Druckfederspannung erhöhen
und/oder die erforderlichen Zubehörteile montieren oder gegebenenfalls
den Boden vorbereiten.
Die Benutzungsgrenze der Druckfedern nicht überschreiten.
Zu schwierige Arbeitsbedingungen (zu harter Boden) können ein Ablösen
der Sämaschine und einen Verlust der Motorik und damit einen schlechten
Antrieb der Scheiben des Sägehäuses sowie eine Unregelmäßigkeit des
Sägutes zur Folge haben.
General conditions of use
Check that, during operation, the planter's metering unit always have
sufficient clearance to pass over any obstacles (stones, roots, etc.).
The planter's weight should never be directly supported on the metering
unit.
If the metering units do not penetrate the ground, increase the tension of the
pressure springs and/or fit the necessary accessories, or prepare the ground
if appropriate.
Never exceed the pressure springs' maximum operating values.
If the work conditions are too difficult (ground too hard), the planter may
become detached and the driveability may decrease, resulting in the
inefficient driving of the metering box's discs and irregular planting.
Condiţii generale de utilizare
Asigurați-vă că, la locul de muncă, secțiile de însămânțare prezintă o
distanţă suficientă înspre partea de sus pentru a trece peste orice posibile
obstacole (pietre, rădăcini, ...).
Greutatea semănătorii nu se va sprijini niciodată direct pe secții.
În cazul în care secțiile nu străpung solul, creșteţi tensiunea arcurilor de
presiune și/sau montaţi accesoriile necesare sau, dacă este necesar, efectuaţi
o
pregătire
Nu depăşiţi limitele de utilizare ale arcurilor de presiune.
Condițiile de muncă prea dificile (sol prea tare) pot cauza o deviere a
semănătorii și o pierdere a capacităţii motorii, aşadar o proastă acţionare a
discurilor cutiei de distribuție și prin urmare un semănat neregulat.
- 29 -
a
solului.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640182