Télécharger Imprimer la page

Jamara GERMANY Catro AHP+ 2,4 GHz Notice page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour GERMANY Catro AHP+ 2,4 GHz:

Publicité

DE -
Anfänger-/Fortgeschrittener-Modus
Das Model hat vier Flug-Modi, für Anfänger und Fortgeschrittene.
Einsteiger-Modus
1 x drücken (25%, 1 akustisches Signal)
2 x drücken (50%, 2 akustische Signale)
Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle werden sanft
ausgeführt.
Fortgeschrittener-Modus
3 x drücken (75%, 3 akustische Signale)
4 x drücken (100%, 4 akustische Signale)
Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle werden
direkter ausgeführt.
GB - Beginners/advanced mode
The model has two fl ight modes, for beginners and advanced.
Beginner mode
press 1 x (25%, 1 BEEP sound)
press 2 x (50%, 2 BEEP sound)
The model has small defl exions, controls are performed
smoothly.
Advanced mode
press 3 x (75%, 3 x BEEP sound)
press 4 x (100%, 4 x BEEP sound)
The defl exions are higher, controls are performed directly.
1
2
3
4
5
6
DE
GB
Alternativer Mode 4 Steuermodus.
Alternative Mode 4 control mode.
Um in den alternativen Mode 4 Steu-
To get to the alternative Mode 4
ermodus zu gelangen gehen Sie wie
control mode proceed as follows.
folgt vor:
Turn on the model. Hold either the
Schalten Sie das Modell ein. Halten
left front or right front button on the
Sie entweder die linke vordere oder
transmitter pressed during power
die rechte vordere Taste am Sender
up. Let release the button and enter
während des Einschaltens gedrückt.
once full throttle and take the thrott-
Lassen Sie die Taste wieder los und
le back again. The model is now in
geben einmal Gas und nehmen den
the new mode. To return to the usual
Gashebel wieder zurück. Das Modell
Mode 2 control mode do not hold
befi ndet sich nun im neuen Modus.
any of the 2 front buttons the next
Um wieder in den gewohnten Mode
time you power on the transmitter.
2 Steuermodus zu gelangen halten
The model is back in control mode
Sie beim nächsten Einschalten von
Mode 2. In the control mode Mode
Modell und Sender keine der 2 vor-
4 the assignment of the transmitter
deren Tasten gedrückt. Das Modell
is as shown:
ist wieder im Steuermodus Mode 2.
Description of Functions
Im Steuermodus Mode 4 ist die Be-
legung des Senders wie abgebildet.
1.
2.
Bezeichnung der Funktionen
3.
1.
Rollen links
4.
2.
Gas / Roll (links/rechts)
5.
3.
Photofunktion
6.
4.
Licht ein/aus
7.
5.
Videofunktion
8.
6.
Anfänger-/Expert-Modus
9.
7.
Ein-/Ausschalter
10. Flip forward
8.
Rollen rechts
11. Flip right
9.
Vorwärts/rückwärts, Drehen)
12. Flip backward
10. Flip vorwärts
13. Flip left
11. Flip rechts
12. Flip rückwärts
13. Flip links
6
FR - Mode débutant/avancé
L'modèle a deux modes de vol, pour les débutants et les
avancés.
Mode débutant
1 x appui (25%, 1 x signal acoustique)
2 x appui (50%, 2 x signal acoustique)
Le modèle a des déviations insignifi antes, commandes de
contrôle sont accomplis doucement.
Le mode avancé
3 x appui (75%, 3 x signal acoustique)
4 x appui (100%, 4 x signal acoustique)
Les déviations sont plus grandes, commandes de contrôle sont
accomplis plus direct.
IT - Modus principiante/avanzato
Il 'modello e dotato di due modi di volo: principiante ed avanzato:
Modus principiante
premere 1x (25%, 1 segnale acustico)
premere 2x (50%, 1 segnali acustici)
Il modello reagisce molto docile e "morbido" ai comandi.
Modus avanzato
premere 3x (75%, 3 segnali acustici)
premere 4x (100%, 4 segnali acustici)
La reazione del modello e più preciso.
7
8
9
10
11
12
13
FR - Mode 4
Mode de pilotage alternatif
Pour accéder au mode de pilotage
alternatif, veuillez procéder les pas
suivants. Mettez le modèle en mar-
che. Pendant la mise en marche
pressez la touche gauche ou droite
antérieure de l'émetteur. Lâchez la
touche et accélérez une fois, après
vous pousser le levier de comman-
de en arrière. Le modèle se trouve
maintenant au mode nouveau. Pour
rentrer au mode 2 ne poussez au-
cune touche pendant la prochaine
mise en marche du modèle. Le mo-
dèle se trouve au mode 2. Au mode
de pilotage l'émetteur est revêtit
comme suit:
Description des fonctions
Roll left
1.
Roll gauche
Gas / Roll (left/right)
2.
Gaz / Roll (gauche/droite)
Photo
3.
Fonction photo
Light ON/OFF
4.
LED lumière on / off
Video
5.
Fonction vidéo
Beginner / Expert mode
6.
Mode débutant/avancé
ON/OFF switch
7.
Interrupteur On/Off
Roll right
8.
Roll droite
forward/backward, turn
9.
avant/arrière, tourner
10. Flip avant
11. Flip droite
12. Flip arrière
13. Flip gauche
ES - Modo Principiante/Avanzado
El modelo tiene dos modos de vuelo, para principiantes y
avanzados.
Modo principiante
pulsar 1x (25 %, 1 señal acústico)
pulsar 2x (50%, 2 señal acústicos)
El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de control
vienen efectuado delicado.
Modo avanzado
pulsar 3x (75%, 3 señal acústicos)
pulsar 4x (100%, 4 señal acústicos)
ciones son más grandes, los comandos de control vienen
efectuado directamente.
IT - Alternativo Mode 4 modalità
ES - Alternativo Mode 4 modalità
di controllo.
Per raggiungere la modalità di con-
Per raggiungere la modalità di con-
trollo alternativo Mode 4 procedere
trollo alternativo Mode 4 procedere
come segue. Accendere il modello.
come segue. Accendere il modelo.
Tenere il pulsante de la parte ante-
Tenere il pulsante de la parte ante-
riore sinistro o frontale destro della
riore sinistro o frontale destro della
radio premuto durante l'accensione.
radio premuto durante l'accensione.
Lasciate il pulsante e date una volta
Lasciate il pulsante e date una volta
gas e tirare la leva di gas indietro. Il
gas e tirare la leva di gas indietro. Il
modello è ora nella nuova modalità.
modelo è ora nella nuova modalità.
Per tornare alla consueta modalità
Per tornare alla consueta modalità
di controllo Modalità 2 non tenere
di controllo Modalità 2 non tenere
nessuno dei 2 tasti frontali premuti
nessuno dei 2 tasti frontali premuti
alla prossima volta che si accende
alla prossima volta che si accende
il modello e la radio. Il modello è
il modello e la radio. Il modelo è tor-
tornato in modalità di controllo Mode
nato in modalità di controllo Mode
2. Nella modalità di controllo Mode
2. Nella modalità di controllo Mode
4 l'assegnazione della radio è come
4 l'assegnazione della radio è come
indicato:
indicato:
Descrizione delle funzioni
Descripción de funciones
1.
Roll destra
1.
2.
Gas / Roll (destra/sinistra)
2.
3.
Funzione foto
3.
4.
LED luce on / off
4.
5.
Funzione video
5.
6.
Modus principiante/avanzato
6.
7.
Interruttore ON/OFF
7.
8.
Roll sinistra
8.
9.
avanti/indietro, girare)
9.
10. Flip avanti
10. Flip delante
11. Flip sinistra
11. Flip derecha
12. Flip indietro
12. Flip atrás
13. Flip destra
13. Flip izquierda
Los erup-
di controllo.
Roll izquierda
Gas / Roll (izquierda/derecha)
Función de foto
LED luz on/off
Función de vídeo
Modo Principiante/Avanzado
Interruptor ON/OFF
Roll derecha
delante/atrás,girar

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

422004