Télécharger Imprimer la page

bosal 033361 Description De Montage page 2

Publicité

(CZ) 033361 Návod k montáži:
1.
Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud je to nezbytné,
odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek
Uvolněte čalounění zavazadlového prostoru, potom odmontujte zadní světla.
2.
3.
Odmontujte nárazník a vložku nárazníku.
4.
Odmontujte podpěrné konzoly z vložky nárazníku, potom vyřízněte vložku nárazníku (l viz obrázek
číslo 1.).
Vyřízněte nárazník na základě přiložené šablony pro výstřih (viz obrázek číslo 2.).
5.
6.
Zasuňte stěny tažného háku do výběžků podvozku, potom volně zafixujte v bodech s označením
„a" a „b" pomocí dodaných upevňovacích dílů, na základě výkresu.
7.
Namontujte zpátky nárazník. Zafixujte nárazník v bodech s označením „c" ke korpusu tažného
háku použitím šroubů číslo M8x25 spolu s podložkami a továrními maticemi.
Namontujte tažnou kouli a plech držadla zásuvky na korpus tažného háku pomocí šroubů číslo
8.
M12x70, spolu se záchytnými podložkami a šroubovými maticemi.
9.
Nastavte tažný hák do prostřední polohy, a potom zafixujte všechny šrouby následovně:
M8
- 23 Nm
M10
- 46 Nm
M12
- 79 Nm
10. Proveďte instalaci elektrických kabelů s rozevřením zadního kabelového svazku, na základě
předpisů.
11. Namontujte zpátky na vozidlo všechny odstraněné náhradní díly.
12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty točivého
momentu.
13. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným
zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.
14. Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně.
(D) 033361 Anbauanweisung:
1.
Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im
Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2.
Die Verkleidung des Kofferraums abnehmen, danach die hinteren Lampen demontieren.
3.
Den Stoßfänger und die Stoßfängereinlage demontieren.
4.
Die Haltekonsolen der Stoßfängereinlage entfernen, danach die Stoßfängereinlage ausschneiden
(siehe Zeichnung 1).
5.
Den Stoßfänger auf Grundlage der beigelegten Schnittschablone ausschneiden (siehe Zeichnung
2).
6.
Die Seiten des Schlepphakenkörpers in die Fahrgestellaufsätze schieben, danach an den Punkten
„a" und „b" mit den mitgelieferten Verbindungselementen laut Zeichnung lose befestigen.
7.
Den Stoßfänger zurückmontieren. Den Stoßfänger an den Punkten „c" mit den Schrauben
M8x25, Unterlegscheiben und den mitgelieferten Muttern am Schlepphakenkörper befestigen.
8.
Die Kugel der Anhängerkupplung und die Steckplatte mit den Schrauben M12x70, den gezahnten
Unterlegscheiben und Muttern am Schlepphakenkörper befestigen.
9.
Den Schlepphaken in der Mitte ausrichten, danach alle Schrauben festziehen:
M8
- 23 Nm
M10
- 46 Nm
M12
- 79 Nm
10. Den
elektrischen
Anschluß
durch
vorschriftsmäßig durchführen.
11. Jedes entfernte Teil wieder an das Auto zurückmontieren.
12. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
13. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2
N.B.W.)
14. Die Montierung des Schlepphakens darf ausschließlich durch eine Fachwerkstatt durchgeführt
werden.
die
Demontierung
des
hinteren
Leitungsbündels,
(DK) 033361 Montagevejledning:
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
Åbn betrækket i bagagerummet og fjern baglygterne.
2.
3.
Fjern kofangeren og inderkofangeren.
4.
Fjern beslagene fra inderkofangeren og derefter skær den ud (iflg. fig. 1).
5.
Skær kofangeren ud iflg. vedlagte skabelon (se fig.2)
6.
Monter trækkrogen løs på plads i hullerne „a" og „b" på karosseriet vha. vedlagte beslag iflg.
tegning.
7.
Sæt kofangeren på plads og fastgør den løs i trækkrogsbjælken i punkterne „c" vha. Mx25 bolte,
inkl. spændeskiver og møtrikker.
8.
Monter trækkuglen vha. M12x70 bolte inkl. beslag, skiver og møtrikker.
9.
Juster trækkrogen på plads i midten og efterspænd alle bolte med momentnøgle:
M8
- 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
10. Tilslut de elektriske ledninger ved åbning af det bageste ledningssæt ifølge anvisningerne.
11. Sæt alle afmonteret dele på plads igen.
12. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
13. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller
ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
(hollandsk privatret)).
14. Vi anbefaler, at montering udføres af specialværksted.
(E) 033361 Instrucciones de montaje:
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Quite el tapizado del portaequipaje, después quite las lámparas posteriores.
3.
Desmonte el parachoques y el parachoques interior.
4.
Quite del parachoques interior las placas de soporte, después recorte el parachoques interior. (ver:
figura 1.)
5.
Recorte el parachoques según el patrón recortable adjunto. (ver: figura 2.)
6.
Deslize los costados del gancho remolcador en la prolongación del chasis, después fije con laxitud en
los puntos „a" y „b", con los elementos de enlace adjuntos, según muestra la figura.
7.
Restituya el parachoques. Fije el parachoques al cuerpo del gancho remolcador en los puntos „c" con
los tornillos M8x25, arandelas y las contratuercas de fábrica.
8.
Monte la esfera remolcadora y la lámina de soporte del enchufe, al cuerpo del gancho remolcador con
los tornillos M12x70, arandelas con garritas y contratuercas.
9.
Ajuste a la posición central el gancho remolcador, después debe fijar bién todos los tornillos.
M8
- 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
10. Efectúe la ligación eléctrica con la ruptura de los cables posteriores según las instrucciones.
11. Restituya en el vehículo todos los accesorios que quitó.
12. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete
dados).
13. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a
un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad
(art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
14. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.

Publicité

loading