A Kések Élezése; A Kések Kopáshatárai - Viking GB 460 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GB 460:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77
● Helyezzük be a csavarokat (4) a
furatokon keresztül, és csavarjuk fel az
anyacsavarokat (6), de ne húzzuk meg
őket erősen!
● Nyomjuk össze a két kést (8) (lásd a kis
ábrát) és tartsuk így. A két kés (8)
között nem maradhat rés.
● Húzzuk meg az anyacsavarokat (6)
8 - 10 Nm nyomatékkal.
● Fordítsuk meg a kést (9) és helyezzük
az éles élével szabadon a késtárcsára.
● Helyezzük be az M8-as csavarokat (5)
a furatokon keresztül, és húzzuk meg
az M8-as anyacsavarokat (7)
16 - 20 Nm nyomatékkal.
12.8 A kések élezése
Azt javasoljuk, hogy a kések
élezését kizárólag szakszerviz
végezze, mivel a helytelenül élezett
kések (rossz élezési szög,
kiegyensúlyozatlanság a nem
azonosan élezett kések miatt stb.)
a kerti aprítógép működését (az
aprítandó anyag behúzása, az élek
tartóssága stb.) hátrányosan
befolyásolhatják.
Az élezés során mindig
védőszemüveget kell viselni.
Ügyeljünk arra, hogy ne
tartózkodjanak személyek a
veszélyeztetett területen.
● Szereljük ki a késtárcsákat. (
● Szereljük ki a késeket. (
Élezési szög:
Minden kés élezési szöge 30°.
404
A kések élezésére vonatkozó
információk:
A kések élezésekor tartsuk be az alábbi
pontokat:
● A késeket élezés közben hűtsük, pl.
vízzel. Nem léphet fel kék színű
elszíneződés, különben csökken a
kések tartóssága.
● Egyenletesen élezzük a késeket, hogy
elkerüljük a kiegyensúlyozatlanság
miatti vibrációkat.
● Beszerelés előtt ellenőrizzük a késeket:
Ki kell cserélni a késeket, ha barázdák
vagy repedések láthatók rajtuk, vagy ha
elérték a kopáshatárt.
● A kések éleit a megadott élezési szög
figyelembevételével kell élezni.
● A késeket éllel szemben kell élezni.
● Élezés után a vágóélen keletkezett
sorját szükség esetén finom
csiszolópapírral lehet eltávolítani.
12.9 A kések kopáshatárai
A feltüntetett kopáshatárok (A, B,
C, D) elérése előtt az érintett kést
meg kell fordítani, ill. ki kell cserélni.
Lehetőség szerint VIKING
szakszervizhez forduljunk.
A feltüntetett értékeket minden kés
esetében több (két-három) mérési
12.3)
ponton kell a vágóél mentén
megmérni.
12.7)
A kés legkisebb mért értékét kell
alkalmazni.
Javasolt mindig minden kés
megfordítása, ill. cseréje!
1 A kések áttekintése
2 db szárnyas kés (1)
6 db kés (2)
1 db kés (3)
1 db ellenkés (4)
Késtárcsa lágy anyagokhoz:
A lágy anyagok vágására szolgáló
késtárcsa négy késsel rendelkezik.
Késtárcsa fás szárú anyagokhoz:
A fás szárú anyagok vágására szolgáló
késtárcsa két késsel és egy faaprító késsel
rendelkezik.
● Szereljük ki a késtárcsákat. (
2 A szárnyas kés (1) kopáshatára:
A mérési eljárás és a feltüntetett
érték mindkét szárnyas kés
esetében megegyezik.
A két szárnyas késen a vágóélek
nem egyenlő igénybevétele miatt
aszimmetrikus kopás léphet fel.
A két szárnyas kés (1) minimális
késszélessége (A):
29
A = 39 mm
3 A kések (2) kopáshatára:
A kések (2) megfordíthatók. A
feltüntetett kopáshatár (B) elérése
után a kés a kopáshatár eléréséig –
ekkor csere szükséges –
utánélezhető és megfordítható.
● Mérjük meg az ábrán feltüntetett
távolságot (B) a furat nagy átmérőjétől
a vágóélig (X).
● Ismételjük meg az eljárást a kés másik
furatánál is.
Minimális távolság (B) a késeken (2):
B = 6 mm
12.3)
0478 216 9905 A - HU

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gb 460 c

Table des Matières