6. DIMENSIONS
7. INSTALLATION- REGLAGES
Mise en place
Mise en place
Mise en place
Mise en place
La fixation du RVDT ne doit en aucun cas le
déformer.
Une
traction
endommager le produit.
La position du zéro électrique est repérée sur le
boîtier et sur l'axe du capteur.
L'enveloppe externe du RVDT contient de
L'enveloppe externe du RVDT contient de
L'enveloppe externe du RVDT contient de
L'enveloppe externe du RVDT contient de
l'aluminium il doit être protégé contre tout
l'aluminium il doit être protégé contre tout
l'aluminium il doit être protégé contre tout
l'aluminium il doit être protégé contre tout
choc mécanique ou friction
choc mécaniqu
choc mécaniqu
choc mécaniqu
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
Il n'y a aucun réglage à l'intérieur du capteur.
Sensorex se réserve le droit de modifier la présente notice sans préavis
Sensorex reserves the right to change the specification without any prior notice
Seul le texte en français peut engager la responsabilité de Sensorex. The Sensorex's liability applies only on the French text
REF895000277B
REF895000277B
REF895000277B
REF895000277B
excessive
sur
le
câble
e ou friction
e ou friction
e ou friction
6. DIMENSIONS
7. INSTALLATION- ADJUSTMENT
Installation
Installation
Installation
Installation
The LVDT should not be deformed during
installation.
peut
Pulling on the cable may damage the product.
The electrical null position is marked on the
housing and on the axis.
The RVDT external housing includes
The RVDT external housing includes
The RVDT external housing includes
The RVDT external housing includes
aluminium
aluminium, it shall be protected against
aluminium
aluminium
any impact or friction
any impact or friction
any impact or friction
any impact or friction
Adjustment
Adjustment
Adjustment
Adjustment
There is no possible adjustment inside the RVDT.
, it shall be protected against
, it shall be protected against
, it shall be protected against
- 6 –