Split-type Air-Conditioner MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA INSTALLATION MANUAL English • Refer to the installation manual of each indoor unit for indoor unit in- stallation. Deutsch Français Nederlands Español Italiano Português Dansk CONTENTS Svenska 1. BEFORE INSTALLATION ................2 2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION ..............5 Türkçe...
Rated Fre- Breaker Max. Refrigerant adjust- Voltage connecting wire height difference MXZ-3B54VA 15 m 4-core MXZ-3B68VA 25 A 3-core 2.5 mm 15 m to interrupt the source power phase. (When the power switch is shut off, it installation manual of the indoor unit.
Page 3
1-4. SELECTING PIPE SIZE AND OPTIONAL DIFFERENT-DIAMETER JOINTS units according to the following table. • If the diameter of connection pipes does not match the diameter of pipe end connections, use optional different-diameter joints. Indoor unit Outdoor unit MXZ- MXZ- MXZ- 3B54VA 3B68VA...
Page 4
1-6. INSTALLATION DIAGRAM ACCESSORIES Check the following parts before installation. Drain socket Drain cap no gap. PARTS TO BE PROVIDED AT YOUR SITE When the piping is to be at- tached to a wall containing metals Wall hole cover Piping tape Extension drain hose (or soft PVC hose, 15 mm inner around the piping.
2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION Terminal block 2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT to the connecting section of the terminal block. with the cable clamps. TION is completed. Service panel wire with cable clamps. <OUTDOOR UNIT> Terminal Terminal Terminal Terminal Terminal block for block block block...
3-2. PIPE CONNECTION cause refrigerant leakage. WARNING Outdoor unit connection Connect pipes to stop valve pipe joint of the outdoor unit in the same When installing the unit, securely manner applied for indoor unit. connect the refrigerant pipes before • For tightening, use a torque wrench or spanner and use the same starting the compressor.
Page 7
4-3. REMOVING THE MAINTENANCE PANEL The setting of Dip Switch on the outdoor controller board can be changed without removing the front panel. Follow the procedures below to remove the maintenance panel and set the Dip Switch. Note: could cause malfunction. maintenance panel 4-4.
4-6. TEST RUN unit connecting wires. Make sure that the following is done. • Power is supplied to the unit. • Stop valves are open. About the restart protective mechanism Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner. 4-7.
Page 9
Klima-Splitgerät MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA INSTALLATIONSANLEITUNG • Zur Installation des Innengerätes siehe die Installationsanleitung für Innengeräte. Deutsch INHALT 1. VOR DER INSTALLATION................10 2. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES...........13 3. LÖTARBEITEN UND ROHRANSCHLÜSSE..........13 4. SPÜLPROZEDUREN, LECKTEST UND TESTLAUF........14 5. NEUAUFSTELLUNG UND WARTUNG ............16 FÜR DAS INSTALLATIONSPERSONAL...
Innengerät / für gungen je Innengerät / nung quenz Trennschalters gung unterschied gleich A *7 Multisystem für Multisystem MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3-adrig 4-adrig MXZ-3B68VA 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m...
Page 11
1-4. WAHL DER ROHRLEITUNGSGRÖSSE UND OPTIONALE VERBINDUNGEN UNTERSCHIEDLICHER DURCHMESSER Der Durchmesser der Anschlussrohre ist je nach Typ und Leistung der Innengeräte unterschiedlich. Den Durchmesser der Anschlussrohre für Innen- und Außengeräte gemäß nachstehender Tabelle auslegen. • Wenn der Durchmesser der Anschlussrohre nicht mit dem Durchmesser der Anschlüsse an den Rohrenden übereinstimmt, die optionalen Verbindungen für unterschiedliche Durchmesser verwenden.
Page 12
1-6. INSTALLATIONSZEICHNUNG ZUBEHÖR Vor der Installation überprüfen, dass die folgenden Teile vorhanden sind. (1) Ablaufstutzen (2) Ablaufkappe Tragen Sie nach der Dichtigkeits- prüfung das Isolationsmaterial dicht auf, sodass kein Spalt übrig bleibt. VOR ORT BEREITZUHALTENDE TEILE Verwenden Sie ein chemisch be- (A) Netzkabel* handeltes Holzstück mit einer Dicke (B) Innen-/Außengerät-Verbindungskabel*...
2. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES Klemmleiste 2-1. ANSCHLUSSKABEL FÜR AUSSENGERÄT für Stromversorgung 1) Die Wartungsblende abnehmen. 2) Schraube an der Klemmleiste lösen und das vom Innengerät kommen- de Innen-/Außengerät-Verbindungskabel (B) richtig an die Klemmleis- te anschließen. Dabei auf die richtige Verkabelung achten. Den Draht sicher in der Klemmleiste befestigen, so dass der Draht nirgendwo blank liegt und keine äußeren Kräfte auf den Verbindungsbereich der Klemmleiste wirken können.
3-2. ROHRVERBINDUNG • Ziehen Sie die Konusmuttern mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An- WARNUNG gaben in der Tabelle fest. • Wenn eine Konusmutter zu fest angezogen wird, kann sie nach längerer Zeit Schließen Sie die Kältemittel- bersten und das Austreten von Kältemittel verursachen. leitungen beim Installieren des Anschließen des Außengeräts Geräts fest an, bevor Sie den...
Page 15
4-3. ENTFERNEN DER WARTUNGSABDECKUNG Die Dip-Schaltereinstellung an der Steuerplatine des Außengeräts kann nicht ohne das Entfernen der Frontabdeckung verändert werden. Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Wartungsabde- ckung zu entfernen und den Dip-Schalter einzustellen. 1) Schraube(n) der Wartungsabdeckung entfernen. 2) Die Wartungsabdeckung entfernen und die nötigen Einstellungen vor- nehmen.
4-6. TESTLAUF • Dafür sorgen, dass der Testlauf für jede Anlage durchgeführt wird. Darauf achten, dass jede Innenanlage gemäß den der Anlage beigefügten Installatio- nsanleitungen ordnungsgemäß arbeitet. • Wenn der Testlauf für alle Innenanlagen auf einmal erfolgt, lässt sich ein fehlerhafter Anschluss der Kältemittelrohre und der Anschlussleitungen der In- nen-/Außenanlage, falls er vorliegt, nicht feststellen.
Page 17
Climatiseur à éléments séparés MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA NOTICE D’INSTALLATION • Se reporter à la notice d’installation de chaque appareil intérieur pour procéder à leur installation. Français TABLE DES MATIÈRES 1. AVANT L’INSTALLATION ................18 2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR..........21 3. TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX ....21 4.
/ pour système réfrigérant A *7 nale teur terne à plusieurs appareils à plusieurs appareils MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3 noyaux de 4 noyaux de MXZ-3B68VA 230 V 50 Hz...
Page 19
1-4. CHOIX DE LA DIMENSION DES TUYAUX ET DES JOINTS DE DIAMÈTRE DIFFÉRENT EN OPTION Le diamètre des tuyaux de connexion dépend du type et de la capacité des appareils intérieurs. Faire correspondre le diamètre des tuyaux de connexion des appareils intérieur et extérieur selon le tableau suivant. en option.
Page 20
1-6. SCHÉMA D’INSTALLATION ACCESSOIRES Contrôler les pièces suivantes avant l’installation. (1) Douille d’évacuation Après le test de contrôle des (2) Capuchon d’évacuation fuites, appliquer soigneusement du matériau isolant pour obstruer les trous. PIÈCES À FOURNIR SUR PLACE (A) Câble d’alimentation* un mur contenant des métaux (de (B) Câble de connexion intérieur/extérieur* l’étain p.
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR 2-1. BRANCHEMENT DES CÂBLES DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR Bloc de sortie pour l’alimentation électrique 1) Retirer le panneau de service. 2) Retirer la vis de fixation du bloc de sortie et connecter le câble de connexion intérieur/extérieur (B) depuis l’appareil intérieur au bloc de sortie.
3-2. RACCORDEMENT DES TUYAUX • Serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqué dans le tableau. AVERTISSEMENT • Si l’écrou évasé est trop serré, il pourrait se rompre au bout de plusieurs années et provoquer une fuite de réfrigérant. Pendant l’installation de l’appa- Raccordement de l’unité...
Page 23
4-3. RETRAIT DU PANNEAU D’ENTRETIEN Le réglage du commutateur Dip du panneau de commande extérieur Suivez les procédures ci-après pour retirer le panneau d’entretien et régler le commutateur Dip. 2) Retirez le panneau d’entretien et effectuez les réglages nécessaires. 3) Installez le panneau d’entretien. Remarque: tion incomplète risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
4-6. ESSAI tions de son manuel d’installation. • Si vous effectuez l’essai de fonctionnement pour tous les appareils intérieurs en même temps, vous ne pourrez pas détecter une connexion erronée, le cas échéant, des tuyaux de réfrigérant ou des câbles de raccordement entre appareil intérieur/appareil extérieur. •...
Page 25
Airconditioner met binnen- en buitenunit MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA INSTALLATIEHANDLEIDING • Zie voor het installeren van de binnenunits de installatiehandleiding van de af- zonderlijke binnenunits. Nederlands INHOUD 1. VOOR HET INSTALLEREN .................26 2. INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT ............29 3. AFDICHTINGEN INSTALLEREN EN LEIDINGEN AANSLUITEN ....29 4.
/ per binnenunit / spanning quentie ning binnen/buiten hoogteverschil koelmiddel A *7 voor multi-systeem voor multi-systeem MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3-aderig 4-aderig MXZ-3B68VA 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m...
Page 27
1-4. KEUZE VAN LEIDINGGROOTTE EN EVENTUELE VERLOOPSTUKKEN De diameter van de verbindingsleidingen hangt af van het type en de capaciteit van de binnenunits. Bepaal de diameters voor de verbindingsleidingen van binnen- en buitenunits volgens de onderstaande tabel. • Als de diameter van een verbindingsleiding niet op een leidingaansluiting past, gebruik dan een verloopstuk (niet bijgeleverd). (Eenheid: mm) Binnenunit Buitenunit...
Page 28
1-6. INSTALLATIESCHEMA TOEBEHOREN Controleer voor het installeren of de volgende onderdelen aanwezig zijn. Plaats na de lektest het isola- (1) Afvoerbus tiemateriaal zodanig strak dat er (2) Afvoerdop geen opening meer is. Wanneer u de leidingen wilt DOOR U ZELF AAN TE SCHAFFEN ONDERDELEN bevestigen aan een muur die metaal (zoals tinnen bekleding) (A) Netsnoer*...
2. INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT 2-1. DRADEN VOOR BUITENUNIT AANSLUITEN Aansluitblok voor voedingsspanning 1) Verwijder het onderhoudspaneel. 2) Draai de aansluitschroef los en sluit verbindingskabel (B) tussen bin- nen- en buitenunit vanaf de binnenunit correct aan op het aansluitblok. Let op dat u de draden niet verkeerd aansluit. Maak de draad stevig vast op het aansluitblok zodat de draadkern niet zichtbaar is en er geen externe krachten op de aansluitingen van het blok komen te staan.
3-2. DE LEIDINGEN AANSLUITEN tabel. WAARSCHUWING ken en koelmiddellekkage veroorzaken. Als u het apparaat installeert, De buitenunit aansluiten zet de koelmiddelleidingen dan Verbind de leidingen met de afsluitkraan van de buitenunit op dezelfde manier stevig vast voordat u de com- als bij de binnenunit.
Page 31
4-3. ONDERHOUDSPANEEL VERWIJDEREN U kunt de instelling van de Dip-schakelaar op de besturingsmodule van de buitenunit wijzigen zonder het voorpaneel te hoeven verwijderen. Volg onderstaande procedure voor het verwijderen van het onder- houdspaneel en het instellen van de Dip-schakelaar. 1) Verwijder de schroeven waarmee het onderhoudspaneel aan de be- sturingsmodule is bevestigd.
4-6. PROEFDRAAIEN • Laat alle apparaten proefdraaien. Controleer of alle binnenapparaten goed functioneren en volg hiervoor de aanwijzingen in de handleiding. • Als u alle binnenapparaten tegelijkertijd laat proefdraaien, kunnen slechte of verkeerde verbindingen van de koelleidingen en de binnenapparaat/buiten- apparaat-verbindingen niet worden opgespoord.
Page 33
Acondicionadores de aire de tipo dividido MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA MANUAL DE INSTALACIÓN • Para la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instala- ción incluido en cada unidad interior. Español ÍNDICE 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ..............34 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..........37 3.
Alimentación entre unidad del disyuntor dad interior / para máxima de altura / para sistema rante A *7 interior/exterior MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3 almas, 4 almas, MXZ-3B68VA 230 V 25 A...
Page 35
1-4. SELECCIÓN DE LAS MEDIDAS DE LOS TUBOS Y JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES tabla para la conexión de los tubos en las unidades interiores y exteriores. • Si el diámetro de los tubos de conexión no coincide con el de las conexiones de los extremos, utilice juntas para distintos diámetros opcionales. Unidad interior Unidad exterior 15/20/22/25/35/42...
Page 36
1-6. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ACCESORIOS Antes de la instalación, compruebe que tiene las Boquilla de drenaje Tapón de drenaje aplique material aislante de modo que no queden huecos. COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR LO- Cuando los tubos deban instalar- CALMENTE se en una pared con contenido Cable de alimentación* Cable de conexión interior/exterior* de madera tratada químicamente...
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Bloque de terminales 2-1. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR para la alimentación el bloque de terminales. Procure no equivocarse al hacer las conexio- mueven. 4B71VA La unidad D es para 4B71VA solamente Panel de servicio NEXIÓN DE TUBERÍAS ha terminado.
3-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS • Apriete una tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se espe- • Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse transcurrido un ATENCIÓN Conexión de la unidad exterior Al instalar la unidad, conecte las tube- Conecte las tuberías a las uniones de tubería de las válvulas de retención de la de poner en marcha el compresor.
Page 39
4-3. EXTRACCIÓN DEL PANEL DE MANTENIMIENTO El ajuste del interruptor Dip del panel del controlador exterior puede panel de mantenimiento y ajustar el interruptor Dip. Nota: panel de mantenimiento • Descripción de la función: Con esta función, podrá bloquear el modo de funcionamiento de la sólo en ese modo.
4-6. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO en la unidad. cables de conexión de la unidad interior/exterior. • La unidad recibe corriente. • Las válvulas de retención están abiertas. Acerca del mecanismo de protección de la reanudación 4-7. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO • Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES. 5.
Page 41
Climatizzatore di tipo Split MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Italiano INDICE 1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE..............42 2. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA............45 3. SVASATURA E COLLEGAMENTO DEI TUBI..........45 4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA..............46 5. SPOSTAMENTO E MANUTENZIONE............48...
A *7 tore esterno terna / multi system terna / multi system MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3 nuclei 4 nuclei MXZ-3B68VA 230 V 50 Hz...
Page 43
1-4. SCELTA DELLE DIMENSIONI DEI TUBI E GIUNTI OPZIONALI DI DIAMETRO DIVERSO Il diametro dei tubi di allacciamento varia in funzione del tipo e della potenza delle unità interne. Abbinare i diametri dei tubi di allacciamento per l’unità inter- na e quella esterna in funzione di quanto indicato nella tabella seguente. •...
Page 44
1-6. SCHEMA DI INSTALLAZIONE ACCESSORI Controllare le parti elencate qui di seguito prima dell’installazione. applicare il materiale isolante (1) Alloggiamento dello scarico facendolo aderire bene, in modo da non lasciare aperture. (2) Calotta di drenaggio Quando la tubazione deve essere applicata ad un muro PARTI DA FORNIRE SUL POSTO contenente metallo (zincato) (A) Cavo di alimentazione*...
2. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA Morsettiera 2-1. COLLEGAMENTO DEI CAVI PER L’UNITÀ ESTERNA per l’alimentazione 1) Rimuovere il pannello di servizio. 2) Allentare la vite del terminale e collegare correttamente il cavo di col- legamento unità interna ed esterna (B) dall’unità interna alla morsettie- ra.
3-2. COLLEGAMENTO DEI TUBI • Stringere il dado svasato con una chiave dinamometrica come indicato nella tabella. • In caso sia stato stretto eccessivamente, trascorso un lungo periodo, il dado AVVERTENZA svasato si può rompere e causare perdite di refrigerante. Collegamento unità...
Page 47
4-3. RIMOZIONE DEL PANNELLO DI SERVIZIO dell’unità esterna, non è necessario rimuovere il pannello frontale. Seguire le procedure descritte qui di seguito per rimuovere il pannello di servizio e posizionare l’interruttore. 2) Togliere il pannello di servizio e procedere alle necessarie impostazioni. 3) Installare il pannello di servizio.
4-6. PROVA DI FUNZIONAMENTO • Accertarsi di eseguire la prova di funzionamento per ciascun apparecchio. Accertarsi inoltre che ciascun apparecchio interno funzioni correttamente se- condo quanto indicato nel manuale di installazione attaccato all’apparecchio stesso. • Se si effettua la prova di funzionamento per tutti gli apparecchi interni nello stesso tempo, non è possibile rilevare alcuna connessione scorretta, se pre- senti, dei tubi del refrigerante e dei cavi di collegamento degli apparecchi interni/esterni.
Page 57
Aparelho de Ar Condicionado Tipo Bipartido MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA MANUAL DE INSTALAÇÃO • Consulte o manual de instalação de cada unidade interior para a instalação da unidade interior. Português SUMÁRIO 1. ANTES DA INSTALAÇÃO................58 2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ............61 3.
Alimentação tubo por unidade interior/ por unidade interior/ Nominal rante A *7 disjuntor terior para sistema múltiplo para sistema múltiplo MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3 condutores, 4 condutores, MXZ-3B68VA 230 V 50 Hz...
Page 59
1-4. SELECÇÃO DAS DIMENSÕES DO TUBO E DAS JUNTAS OPCIONAIS PARA DIÂMETROS DIFERENTES O diâmetro dos tubos de ligação difere consoante o tipo e a capacidade das unidades interiores. Adapte os diâmetros dos tubos de ligação das unidades (Unidade: mm) Unidade interior 15/20/22/25/35/42 MXZ-...
Page 60
1-6. DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO ACESSÓRIOS em seguida antes de efectuar a instalação. Após efectuar o teste de fugas, aplique bem o material de isola- (1) Cavidade de drenagem mento para eliminar quaisquer (2) Tampa de drenagem folgas. PEÇAS A SEREM FORNECIDAS NO LOCAL a uma parede que contenha partes metálicas (estanhadas) ou (A) Cabo de alimentação*...
2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR Quadro de terminais 2-1. LIGAÇÃO DOS FIOS PARA A UNIDADE EXTERIOR para alimentação eléctrica 1) Retire o painel de serviço. ao quadro de terminais. Tenha cuidado para não efectuar ligações 3) Aperte bem os parafusos dos terminais para evitar que se desaper- se movem.
3-2. LIGAÇÃO DOS TUBOS • Aperte a porca de abocardamento com uma chave dinamométrica, conforme • Se for demasiado apertada, a porca de abocardamento pode partir passado AVISO Quando instalar a unidade, ligue os Ligação da unidade exterior antes de ligar o compressor. mesma forma utilizada para a unidade interior.
Page 63
4-3. REMOÇÃO DO PAINEL DE MANUTENÇÃO 3) Instalar o painel de manutenção. Nota: instalação incompleta pode provocar avarias. painel de manutenção 4-4. BLOQUEAR O MODO DE OPERAÇÃO DO APAPRELHO DE AR CONDICIONADO (FRIO, DESUMIDIFICAÇÃO, QUENTE) • Descrição da função: terior. Uma vez que o modo de operação é bloqueado para o modo de FRIO/DESUMIDIFICAÇÃO (COOL/DRY) ou para o modo de QUENTE (HEAT), o aparelho de ar condicionado funciona apenas nesse modo.
4-6. TESTE DE FUNCIONAMENTO o manual de instalação fornecido com a unidade. • Se realizar o teste de funcionamento simultaneamente a todas as unidades interiores, não poderá detectar qualquer ligação errada, caso haja alguma, • A unidade recebe alimentação eléctrica. •...
Page 65
Todelt luftkonditioneringsanlæg MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA INSTALLATIONSHÅNDBOG • Se installationsvejledningen for hver indendørsenhed vedrørende installation af indendørsenhed. Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FØR INSTALLATION ...................66 2. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED ............69 3. OPKRAVNINGSARBEJDE OG TILSLUTNING AF RØR ......69 4. UDLUFTNINGSPROCEDURER, LÆKAGETEST OG TESTKØRSEL..70 5. FLYTNING OG VEDLIGEHOLDELSE ............72...
/ kvens dendørs-/uden- hed / til multisy- højdeforskel kølevæske A *7 ding citet til multisystem dørsenhed stem MXZ-3B54VA 25 m / 50 m 15 m 25 / 50 3-trådet 4-trådet MXZ-3B68VA 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m...
Page 67
1-4. VALG AF RØRSTØRRELSE OG EKSTRA SAMLINGER MED FORSKELLIG DIAMETER Diameteren på tilslutningsrørene varierer afhængig af indendørsenhedernes type og kapacitet. Tilpas diameteren på tilslutningsrørene på indendørs- og udendørsenheder i overensstemmelse med nedenstående tabel. • Hvis diameteren på tilslutningsrørene ikke passer til diameteren på rørendeforbindelserne, skal du bruge ekstra samlinger med forskellig diameter. (Enhed: mm) Indendørsenhed Udendørsenhed...
Page 68
1-6. INSTALLATIONSDIAGRAM TILBEHØR Kontroller følgende dele før installation. Efter lækagetesten påføres isolationsmaterialet tætsiddende, så der ikke er noget mellemrum. DELE, DER LEVERES LOKALT (A) Strømforsyningskabel* Hvis rørene skal installeres på en væg, der indeholder metal Forbindelsesledning til indendørs/ (tinplader) eller metalvæv, skal udendørsenhed* der anvendes et kemisk behand- (C) Forlængerrør (se 1-4.)
2. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED 2-1. TILSLUTNING AF LEDNINGER TIL UDENDØRSENHEDEN Klemplade til strømforsyning 1) Afmonter servicepanelet. 2) Løsn klemskruen, og tilslut forbindelsesledningen til indendørs/uden- dørsenheden (B) fra indendørsenheden til klempladen på korrekt vis. Vær omhyggelig, så ledningsføringen ikke udføres forkert. Fastgør ledningen på...
3-2. RØRFORBINDELSE maet. • Hvis en brystmøtrik spændes for stramt, kan den gå i stykker efter læn- ADVARSEL gere tid og forårsage lækage af kølemiddel. Tilslut omhyggeligt rørene, før Tilslutning af udendørsenheden kompressoren startes, når enheden Forbind rørene til stopventil-rørforskruningerne på udendørsenheden installeres.
Page 71
4-3. SÅDAN FJERNES SERVICEPANELET Indstillingen af dip-switch’en på udendørsenhedens styrekort kan æn- dres, uden at frontpanelet fjernes. Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne servicepanelet og ind- stille dip-switch’en. 1) Fjern skruen/skruerne, der holder servicepanelet på plads. 2) Fjern servicepanelet, og udfør de nødvendige indstillinger. 3) Sæt servicepanelet på.
4-6. PRØVEDRIFT • Sørg for, at foretage testkørsel for hver enhed. Forvis Dem om, at hver indendørsenhed kører korrekt jvf. installationsmanualen, der er påklæbet enhe- den. • Hvis De foretager testkørslen for alle indendørsenheder på én gang, kan De ikke opdage evt. fejlagtige forbindelser mellem kølerørene og kablerne mel- lem indendørs/udendørsenheden.
Page 73
Luftkonditionering i två delar MXZ-3B54VA MXZ-3B68VA MXZ-4B71VA INSTALLATIONSANVISNING INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATION .................74 2. INSTALLATION AV UTOMHUSENHET ............77 3. FLÄNSNING OCH RÖRANSLUTNING ............77 4. TÖMNINGSRUTINER, LÄCKPROV OCH TESTKÖRNING ......78 5. OMPLACERING OCH UNDERHÅLL............80 FÖR INSTALLATÖREN...
1. FÖRE INSTALLATION 1-1. FÖLJANDE SKALL ALLTID IAKTTAS AV SÄKERHETSSKÄL VARNING Installera inte enheten själv (kunden). Fäst skyddet över de elektriska delarna på inomhusenheten och servicepanelen på utomhusenheten ordentligt. Utför installationen på ett säkert sätt enligt installationsanvisningen. Installera enheten på ett säkert sätt på ett ställe som klarar enhetens ledningarna.
Page 75
1-4. VÄLJA RÖRSTORLEK OCH RÖRSKARVAR MED OLIKA DIAMETRAR SOM ALTERNATIV Inomhusenhet Utomhusenhet A ENHET A ENHET C ENHET C ENHET D ENHET 1-5. VAL AV PLATS FÖR INSTALLATIONEN Obs: • Installera enheten horisontellt. Obs: FRITT UTRYMME SOM KRÄVS RUNT UTOMHUSENHETEN Hinder på...
Page 76
1-6. INSTALLATIONSDIAGRAM TILLBEHÖR DELAR SOM SKA FINNAS TILL HANDS PÅ PLATSEN utomhusenhet* Liten 2 till 7 2 till 7 * Obs: Installation av utomhusenhet Luft in Luft in Luft ut 1-7. MONTERING AV DRÄNERINGSANSLUTNING Obs: Installera enheten horisontellt.
2. INSTALLATION AV UTOMHUSENHET 2-1. ANSLUTA UTOMHUSENHETENS LEDNINGAR NING har slutförts. <UTOMHUSENHET> 15 mm 35 mm UNIT UNIT UNIT UNIT ENHET ENHET ENHET ENHET <INOMHUSENHET> 3. FLÄNSNING OCH RÖRANSLUTNING 3-1. UPPFLÄNSNINGSARBETE Mutter N•m R410A Matris runt om...
3-2. RÖRANSLUTNING VARNING Vid installation av enheten ska kyl- Anslutning av utomhusenhet ningsrören anslutas ordentligt innan kompressorn startas. 3-3. ISOLERING OCH TEJPNING 4. TÖMNINGSRUTINER, LÄCKPROV OCH TESTKÖRNING 4-1. TÖMNINGSRUTINER OCH LÄCKPROV 13,7 till 17,7 N•m, 140 • Ventilhus 4-2. GASLADDNING Observera: Utomhusenhet Inomhusenhet...
Page 79
4-3. TA BORT UNDERHÅLLSPANELEN Obs: 4-4. LÅSNING AV LUFTKONDITIONERARENS DRIFTLÄGE (COOL, DRY, HEAT) [Hur låsning av driftläge ska utföras] 4-5. SÄNKNING AV UTOMHUSENHETENS LJUD VID DRIFT [Att sänka utomhusenhetens driftljud]...
4-6. TESTKÖRNING husenheten. • Ström matas till enheten. Om omstartskyddet 4-7. FÖRKLARING TILL KUNDEN 5. OMPLACERING OCH UNDERHÅLL 5-1. URPUMPNING ren. VARNING Vid utpumpning av köldmedium ska kompressorn stoppas innan kylningsrören kopplas bort. Kompressorn kan spricka om luft osv. tränger in i den.
Page 100
• Low Voltage Directive 2006/95/ EC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/ EC HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. JG79A237H01 HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.