Télécharger Imprimer la page

Bestar 99520-1139 Instructions De Montage page 3

Publicité

HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS
code / código
qty / qté / cant. code / código
AM-181
3/16" (5 mm)
AM-182
1/16" (2 mm)
CA-99
CA-100
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO
VC-204
PROBLEMS OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION
PROBLEMAS O INFORMACIÓN
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
arrow
flèche
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow
pointing towards the hole in the
edge.
Insérez la rondelle en pointant la
flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela con la
flecha apuntando hacia el
orificio cercano al borde.
qty / qté / cant. code / código
2
CH-838
2
CH-840
18
CL-140
2
EX-766
QTY / QTÉ / CANT.
2" (50 mm)
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
2
insert
tools required
insérez
outils requis
insertar
herramientas necesarias
4
GO-796
4
H-03
_
H-36
1
PF-106
CODE / CÓDIGO
8
VR-213
3
A
B
tighten
serrez
apretar
important
importante
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO
qty / qté / cant. code / código
RU-420
8
20
TI-552
20
1
1 1/4" (32 mm)
www.bestar.ca
1888 823-7827
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
A
turn
tournez
haga
girar
qty / qté / cant.
2
1
QTY / QTÉ / CANT.
4
S
/S
ERVICE
ERVIC
B
pull out
retirez
retire
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

99520-116999520-1152