Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Expedition Premiere Jogger Travel System Manuel D'instructions page 12

Publicité

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
MP3 SPEAKER (if equipped)
BOCINAS PARA MP3 (si esta equipado)
HAUT-PARLEUR MP3 (si équipé)
MP3 speakers plug-in in parent tray, compatible with most MP3 players and
Smartphones.
Las bocinas de MP3 se enchufan en la bandeja para padres, tambiem es
comparable con varios MP3 de musica y Teléfonos Inteligentes.
Haut Parleurs MP3 incorporés dans le plateau parent, compatible avec la plupart
des lecteurs MP3 et les Smartphones.
17)
• The parent tray comes with speakers with an MP3
jack inside. The speakers have a wire with a male
jack for use with MP3 player so you and your child
can listen to music while you jog. Connect male end
of speaker wire into your MP3 player (Fig. 17).
• La bandeja del padre viene con los altavoces con
un enchufe MP3 adentro. Los altavoces tienen un
alambre con un enchufe masculino para el uso con
los jugadores MP3 así que usted y su niño pueden
escuchar la música mientras que usted da un paseo.
Conecte el extremo masculino del alambre del
altavoz en su jugador MP3 (Fig. 17).
• Le plateau de parent vient avec le haut-parleur
avec le cric MP3 à l'intérieur. L'haut parleur a
un fil avec une prise mâle pour une utilisation
avec appareil MP3 afin que vous et votre enfant
pouvez écouter de la musique tout en vous
promenant. Connectez la prise mâle dans votre
appareil MP3 (Fig. 17).
MULTI-POSITION HANDLE
MANIJA AJUSTABLE
POIGNEE RÉGLABLE
18)
• To adjust the handle, press the buttons to move the
handle up or down to a comfort position for the user
(Fig. 18).
• Para ajustarlal manija, apreita los dos botones a la
misma vez para ajustar a un nivel cómodo (Fig. 18).
• Pour ajuster la poignée, pressez sur les deux boutons
déplacer la poignée jusqu'à une position confortable
pour l'utilisateur (Fig. 18).
21
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
BRAKES
FRENOS
LES FREINS
Before placing your children in the stroller,
please follow the instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el carrito,
siga las instrucciones que figuran más abajo.
Avant de placer vos enfants dans la poussette,
suivez les instructions ci-dessous.
WARNING:
pediatrician for a recommended starting age /
weight for your baby in an all terrain stroller.
WARNING:
the stroller is not being pushed so that the
stroller will not roll away. NEVER leave stroller
unattended on a hill or incline as the stroller
may slide down the hill.
ADVERTENCIA:
verifique con su pediatra la edad o el peso
recomendados para empezar a llevar a su bebé
en un carrito todo terreno.
ADVERTENCIA:
los frenos cuando el carrito no esté siendo
empujado, para impedir que ruede fuera de
su alcance. Nunca deje el carrito desatendido
Fig. 17
en una colina o pendiente, ya que podría
deslizarse pendiente abajo.
AVERTISSEMENT :
vérifier auprès de votre pédiatre pour savoir à
partir de quel âge et poids il recommande de
pouvoir placer votre bébé dans une Poussette
tout terrain.
AVERTISSEMENT :
verrouiller les freins quand la Poussette n'est
pas en mouvement afin que la poussette ne
roule pas toute seule. Ne jamais laisser la
Poussette sans surveillance sur une colline ou
inclinaison car la Poussette pourrait dévaler
la colline.
Fig. 18
21
22
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
Always check with your
Always set brakes when
Siempre
Siempre aplique
Copyright © 2019 , Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Toujours
Toujours
22

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ec93Ec93b33