Télécharger Imprimer la page

Baby Trend HC81966 Manuel D'instructions page 4

Publicité

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your product, please follow these
instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any
parts are missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
IMPORTANT!
Always check that the high chair is locked in the open
position before using.
¡IMPORTANTE!
Para garantizar la operación segura del producto,
siga estas instrucciones cuidadosamente. Conserve estas instrucciones para
consultarlas en el futuro.
¡IMPORTANTE!
Antes del armado y de cada uso, examine el producto
para detectar accesorios dañados, uniones flojas, piezas ausentes o bordes
puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas.
¡IMPORTANTE!
Un adulto debe armar el equipo.
¡IMPORTANTE!
Controle siempre que la silla alta esté trabada en la
posición abierta antes de usarla.
IMPORTANT !
Pour vous assurer que votre produit fonctionne de façon
sécuritaire, suivez ces instructions attentivement. Conservez ces instructions pour
référence ultérieure.
IMPORTANT !
Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter ce produit
pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou des
rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées.
IMPORTANT !
L'assemblage par un adulte est requis.
IMPORTANT !
Toujours vérifier que la chaise haute est verrouillée dans la
position ouverte avant de l'utiliser.
5
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ATTENTION:
Carefully remove parts from
box. Check that you have all the parts for this
model before assembling the high chair.
NOTE: Certain High Chair models are packaged
with the High Chair Seat Fabric and Seat Insert
already attached to the Seat Back.
ATENCIÓN:
Retire cuidadosamente las piezas
de la caja. Antes de armar la silla alta, verifique
que tenga todas las piezas de este modelo.
NOTA: Ciertos modelos de sillas altas se
empaquetan con la malla del asiento de la silla
alta y el accesorio del asiento previamente
unidos al respaldo del asiento.
ATTENTION :
Retirez soigneusement
les pièces de la boite. Vérifiez que vous
avez toutes les pièces pour ce modèle avant
d'assembler la chaise haute.
REMARQUE : Certains modèles de chaise
haute sont livrés avec le coussin pour siège et
l'ajusteur pour siège déjà joint au dossier.
STOP:
If using the high chair as
a car seat carrier, please skip ahead
to step 3.
ALTO:
Si usa la sillita alta como
portador de la sillita para el automóvil,
pase al paso 3.
ARRÊT :
Si vous prévoyez
utiliser la chaise haute avec un
siège d'auto, veuillez alors passer
directement à l'étape 3.
TO ASSEMBLE SEAT
PARA ARMAR EL ASIENTO
POUR ASSEMBLER LE SIÈGE
1)
• Place the Seat Base on a flat
surface as shown in figure 1.
• Coloque la base del asiento en
una superficie plana como se
muestra en la figura 1.
• Placez la base du siège, sur une surface
plate comme le montre la figure 1.
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Seat Back
Respaldo del asiento
Dossier du siège
Seat Base
Base del asiento
Base du siège
Fig. 1
6

Publicité

loading