Télécharger Imprimer la page

Mattel HotWheels Triple Track Twister Mode D'emploi page 8

Publicité

B.
GLYPHS • IMÁGENES • GLYPHES
TRIPLE TRACK TWISTER™ comes with 2 glyphs. Point the iPad camera at a glyph to see the HOT WHEELS
TRIPLE GIRO viene con 2 imágenes. ¡Apunta la cámara del ipad a una imagen para ver cómo el mundo HOT WHEELS cobra vida! • Deux glyphes sont
fournis avec la piste TRIPLE BOUCLE D'ENFER. Diriger l'appareil photo de l'iPad sur le glyphe pour voir l'univers HOT WHEELS prendre vie!
NOTE: View one glyph at a time. Does not work when 2 glyphs are on the screen at the same time. • ATENCIÓN: Ve una imagen a la vez. No
funciona si hay 2 imágenes a la vez en la pantalla. • REMARQUE : Visionner un glyphe à la fois. Ne fonctionne pas lorsque deux glyphes
sont à l'écran en même temps.
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being
charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede
causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un
adulto.
• No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
Battery Performance Note: For best performance use alkaline batteries. Battery life may vary depending on battery brand. • Nota sobre el
rendimiento de las pilas: Usar pilas alcalinas para un mejor rendimiento. La duración de las pilas puede variar según la marca de estas. •
Remarque sur le rendement des piles : Pour un meilleur rendement, utiliser des piles alcalines. La durée des piles peut varier selon la marque.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities. • Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje. • Protéger l'environnement en ne
jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le
recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Compatible Devices: iPad 2,3,4 (requires iOS 5.0 or higher). Apple, the Apple logo and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. • Dispositivos compatibles: iPad 2, 3, 4 (requiere iOS 5.0 o posterior)
Apple, el logotipo de Apple y iPad son marcas de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de
Apple Inc. • Appareils compatibles : iPad 2, 3, 4 (fonctionne avec iOS 5.0 ou une version plus récente). Apple, le logo Apple et iPad sont des
marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300
135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot
13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead
SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al
consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865.
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé)
ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
®
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Desechar las pilas gastadas apropiadamente.
• No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado
en ellas.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le
produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être
rechargées.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d'un adulte.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles
équivalentes.
• Insérer les piles en respectant le sens des polarités (+/-).
• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou
couler.
8
world come to life! • La MEGA PISTA DE

Publicité

loading