Entretien Et Recherche D'incidents; Maintenance And Troubleshooting - Monosem CS 1000-8 Notice

Table des Matières

Publicité

IV. ENTRETIEN ET RECHERCHE D'INCIDENTS
Votre console de contrôle de semis est avant tout un appareil électronique. Il convient donc d'en prendre soin. A la fin du semis, elle doit être stockée dans un endroit
sec.
Symptômes
1. La console ne s'allume pas. Les
diodes ne s'allument pas lors de la
mise sous tension.
2. Une diode ne s'allume pas ou
l'alarme ne sonne pas lors de la mise
sous tension.
3. La console s'allume mais aucune
diode ne s'allume lors du semis
4. Une diode ne fonctionne pas lors
du semis, l'alarme sonne
continuellement alors que l'élément
semeur distribue correctement les
graines.
5. Toutes les diodes de la console
s'allument lors de la mise sous tension,
mais aucun capteur n'est détecté.
Débrancher l'alimentation de la console avant d'effectuer des soudures sur le tracteur ou sur le semoir, afin de ne pas endommager le système.
IV. MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
Your sowing control console is above all an electronic device, which needs to be treated with care. When sowing is completed, it must be stored in a dry place.
Symptoms
1. The console does not light up. The
diodes do not light up when the
console is switched on.
2. A diode does not light up or the
alarm does not sound when the
console is switched on.
3. The console lights up but none of
the diodes light up during sowing
4. A diode is not working during
sowing, the alarm continually sounds
although the sower element is
dispensing grains correctly.
5. All the console's diodes light up
when the console is switched on, but
none of the sensors are detected.
Disconnect the console's power supply before performing any welding on the tractor or the seeder to prevent the system from being damaged.
Cause probable
-Le faisceau d'alimentation est débranché de la
console.
-Problème de connexion à la batterie.
-Batterie fournissant une tension trop faible.
-Le fusible a sauté.
-La console est défaillante.
-La console est défaillante.
-La valeur du seuil d'alarme est trop élevée
-La console est mal initialisée
-Le capteur de l'élément semeur est défectueux.
-Problème de connexion entre le capteur et le
faisceau ou bien entre le faisceau et la console.
-Le capteur ou le faisceau électrique a des
défaillances par intermittence.
-Le faisceau du semoir n'est pas correctement
connecté.
-Le faisceau du semoir est défaillant. (court
circuit)
-Un capteur est défectueux.
La console est défectueuse.
Probable cause
-The power supply wire harness is disconnected
from the console.
-Problem with the connection to the battery.
-The battery is providing too low a voltage.
-The fuse has blown.
-The console is faulty.
The console is faulty.
-The alarm threshold value is too high
-The console started up incorrectly
-The sower element's sensor is faulty.
-Problem with the connection between the sensor
and the wire harness or between the wire harness
and the console.
-The sensor or electrical wire harness has
intermittent faults.
-The seeder's wire harness is not correctly
connected.
-The seeder's wire harness is faulty. (short
circuit)
-A sensor is faulty.
-The console is faulty.
-Vérifier son branchement.
-Vérifier que les cosses soient propres et correctement serties.
-S'assurer que la tension de la batterie est comprise entre 10 et 15 Volts.
-Vérifier le fusible qui est situé sur le faisceau d'alimentation de la console. Le remplacer par un
fusible de 5 AMPERES. Ne jamais mettre un fusible d'un ampérage supérieur. Vérifier que le
câble d'alimentation ne soit pas branché à l'envers.
-Si le fusible ne cesse pas de sauter, contacter notre service après vente.
-Contacter notre service après vente.
-Diminuer la valeur du seuil d'alarme (voir chapitre III).
-Eteindre et remettre sous tension la console sans maintenir en position haute l'interrupteur.
-Nettoyer correctement les cellules photoélectriques du capteur avec une brosse. Eventuellement
utiliser de l'eau et un produit pour retirer la pellicule du produit de traitement des semences qui
s'est déposée sur les cellules photoélectriques.
-Vérifier que tous les connecteurs soient correctement branchés.
-Vérifier que le faisceau électrique ne soit pas pincé, usé ou arraché. Intervertir le capteur qui
signale une défaillance avec celui d'un autre rang. Si le problème se déplace, le capteur est la
cause de la panne. Si le problème ne se déplace pas, le faisceau ou la console est la cause de la
panne.
-Vérifier que le connecteur de la console, celui du semoir et les connecteurs des capteurs soient
correctement branchés.
-Vérifier que le faisceau électrique ne soit pas pincé, usé ou arraché. Vérifier que les fils des
capteurs ne soient pas pincés, usés ou arrachés.
-Contacter notre service après vente.
-Contacter notre service après vente.
ATTENTION
-Check its connection.
-Check that the terminals are clean and correctly crimped.
-Check that the battery voltage is between 10 and 15 Volts.
-Check the fuse on the console's power supply wire harness. Replace it with a 5 Amp fuse. Never
use a fuse with a higher ampage. Check that the power cable is not connected the wrong way
round.
-If the fuse is constantly blowing, contact our after-sales service team.
Contact our after-sales service team.
-Lower the value of the alarm threshold (see chapter III)
-Switch the console off and back on again without maintaining the switch in an upwards position.
-Correctly clean the sensor's photoelectric cells with a brush. If necessary, use water and a
product to remove the film from the seed treatment product, which may have been deposited on
the photoelectric cells.
-Check that all the connectors are properly connected.
-Check that the electrical wire harness is not pinched, worn or torn out. Swap the sensor that is
signalling a fault with that of another row. If the problem ceases, the sensor is the cause of the
fault. If the problem continues, the wire harness or console is the cause of the fault.
-Check that the console's connector, that of the seeder and the sensors' connectors are correctly
connected.
-Check that the electrical wire harness is not pinched, worn or torn out. Check that the sensors'
wires are not pinched, worn or torn out.
-Contact our after-sales service team.
WARNING
19
Solution
Solution

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1000-1610640088

Table des Matières