Table des matières
Instructions de sécurité
Description
Fonctions
Contenu
Important
Instructions d'assemblage
Raccordement électrique
Raccords
Éléments de commande
Codage/programmation
des véhicules sur le régulateur de vitesse orrespondant
Codage/programmation Autonomous Car
Codage/programmation Pace Car
Affichage de la position pour Autonomous et Pace Car
Réglage de la vitesse de base des véhicules
Réglage du comportement des véhicules au freinage
Réglage du contenu du réservoir
Fonction Pit Lane élargie
Son ON/OFF
Fonction Reset
Mode économie de courant
Séquence de départ
Maintenance et entretien
Élimination des défauts/mode de conduite
Caractéristiques techniques
Bienvenue
Soyez les bienvenus au sein de l'équipe Carrera!
Le mode d'emploi contient des informations importantes sur
le montage et la manipulation de votre Control Unit Carrera
DIGITAL 124 / 132. Veuillez le lire attentivement et le conserver en-
suite précieusement. Si vous souhaitez poser des questions, adres-
sez-vous à notre distributeur ou visitez nos sites Internet :
carrera-toys.com · carreraclub.com
Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s'il y a d'éventuelles
détériorations dues au transport. L'emballage contient des informa-
tions importantes et doit également être conservé.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle
Control Unit Carrera DIGITAL 124/132.
Instructions de sécurité
• ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Risque d'asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Atten-
tion : risque de coincement fonctionnel.
• ATTENTION!
Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques.
Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à
l'intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou
mortelles. En cas d'ingestion ou d'inhalation d'aimants, demandez
immédiatement une assistance médicale.
• Le transformateur n'est pas un jouet! Les raccords du transfo peu-
vent court-circuiter! Indications aux parents:Contrôler régulièrement
si le câble, la prise ou le boîtier du transfo ne sont pas endomma-
gés! N'exploiter le jouet qu'avec les transformateurs recommandés!
En cas de dommages, il ne faudra plus utiliser le transformateur!
N'utiliser le circuit électrique qu'avec un seul transformateur. En cas
de pauses assez longues, nous conseillons de débrancher le trans-
formateur du courant secteur. Ne pas ouvrir le boîtier du transfo et
des régulateurs de vitesse!
Consigne aux parents :
Les transformateurs et les blocs-secteurs des jouets ne sont pas des
jouets et ne doivent pas être employés comme tels. Ces produits
devront être utilisés sous la surveillance constante des parents.
• Il faut vérifier régulièrement si le circuit et les voitures présentent
des dommages sur les câbles, les prises et les boîtiers! Remplacer
les pièces défectueuses.
• Le circuit de course n'est pas approprié à l'emploi à l'air libre ou
dans des pièces humides! Éloigner des liquides.
• Ne poser aucune pièce métallique sur le circuit pour éviter les
courts-circuits. Ne pas poser le circuit à proximité immédiate d'ob-
jets fragiles, car les voitures qui seraient projetées hors de la piste,
pourraient causer des dégâts.
• Avant de nettoyer, retirer la fiche de courant! Pour le nettoyage,
utiliser un torchon humide, pas de solvant ou de produits chimiques!
Si le circuit n'est pas utilisé, conserver le circuit en le protégeant de
la poussière et de l'humidité, de préférence dans son carton original.
• Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des
yeux, car il y a risque de blessures en cas de projection des voitures
hors du circuit.
Remarque: La voiture ne pourra être remise en marche qu'entiè-
rement remontée. Seules des personnes adultes sont autorisées à
exécuter l'assemblage.
12
Veuillez conserver le mode d'emploi, car il contient des indications
importantes.
Veuillez aussi tenir compte du mode d'emploi de la boîte de base de
Carrera DIGITAL 124/132 !
12
12
12
Description
12
12
12
12
La Control Unit est l'unité centrale qui commande toutes les opéra-
13
tions de la course. De nombreux réglages et la programmation de la
13
vitesse, du comportement au freinage, du contenu du réservoir des
véhicules ainsi que de la fonction Pace Car et Pit Stop peuvent être
13
exécutés par l'intermédiaire de différents touches de commande.
13
Par ailleurs la Control Unit est l'unité de raccordement pour la bloc
13
d'alimentation, le régulateur de vitesse, le boîtier d'extension du
13
régulateur de vitesse, la tour Wireless, l'unité PC et le compteur
14
de tours 30342.
14
14
14
Fonctions
15
15
15
15
• Programmation des véhicules
15
• Réglage de la vitesse maximale des véhicules
15
• Réglage du comportement des véhicules au freinage
15
• Fonction réservoir branchable/débranchable
• Réglage du contenu du réservoir des véhicules au départ de la
course (uniquement en liaison avec Pit Stop 30356 et Driver
Display 30353)
• Commande du comportement de route avec fonction réservoir
branchée en mode réel
• Fonction réservoir individuelle en liaison avec Pit Lane 30356 et
Driver Display 30353
• Fonction de compteur de tours branchable/débranchable dans
la Pit Lane 30356
• Fonction Pace Car
• Comptage de tour en liaison avec la tour de position 30357
• Fonction d'affichage branchable/débranchable pour la Pace Car
et l'Autonomous Car sur la tour de position
• Sonorité branchable/débranchable de la Control Unit
• Commande du Startlight 30354
• Fonction Reset
• Mode économie de courant
Contenu
1x
1x
1x
1 Control Unit Carrera DIGITAL 124/132
1 Arrondi terminal droit
1 Arrondi terminal gauche
8 Pièces d'accotement Verrouillages
Mode d'emploi
Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s'il y a d'éventuelles
détériorations dues au transport. L'emballage contient des informa-
tions importantes et doit également être conservé.
Important
ExCLUSIv
EvOLUTION
Carrera DIGITAL 124/132
Carrera DIGITAL 124/132
N'oubliez pas que les modèles Exclusiv/Evolution (système ana-
logique) et Carrera DIGITAL 124/132 (système numérique) consti-
tuent deux systèmes distincts entièrement autonomes. Nous vous
recommandons expressément de séparer les deux systèmes lors
de l'assemblage du circuit. En d'autres termes, un rail de contact
du modèle Exclusiv/Evolution ne doit jamais se trouver avec le rail
de contact du modèle Carrera DIGITAL 124/132, Black Box com-
prise) sur un même circuit. Et ce même si seul l'un des deux rails
de contact (le rail de contact Exclusiv/Evolution ou le rail de contact
Carrera DIGITAL 124/132, Black Box comprise) est raccordé à
l'alimentation électrique. En outre, aucun des autres composants
du modèle Carrera DIGITAL 124/132 (aiguillages, compte-tours
électronique, pit stop) ne doit non plus être inséré dans un circuit
Exclusiv/Evolution, c'est-à-dire fonctionner en analogique. Le
non-respect des mesures de sécurité cidessus peut entraîner une
destruction des composants Carrera DIGITAL 124/132, auquel cas
toute prétention à une prestation de garantie est exclue.
Instructions d'assemblage
1
2
+
+
1
2
ment dans les rails, comme indiqué à la Figure
Assemblez les rails sur une surface d'appui bien plane. Déplacez
les clips de raccordement dans le sens de la flèche, comme indiqué
à la Figure
Le clip de raccordement peut également être inséré ultérieurement.
Le clip de raccordement peut se détacher dans les deux sens, en
appuyant tout simplement sur l'ergot de blocage (voir Fig.
8x
Fixation: Pour fixer les éléments du circuit sur un panneau, il
4
faut utiliser les fixations à éléments (N° d'art. 85209, ne sont pas
contenues dans le carton).
Remarque:
La moquette n'est pas une base de montage appropriée, car elle
se charge électrostatiquement, il s'y forme des peluches et elle est
très inflammable.
1x
Raccordement électrique
1
1
Raccordez la fiche du transformateur à la Control Unit.
Remarque: Afin d'éviter les courtscircuits et les électrocutions, le
jouet ne doit pas être raccordé à des appareils électriques externes,
des fiches, des câbles ou autres objets n'ayant pas rapport avec le
jouet. Le circuit Carrera DIGITAL 132 ne fonctionnera parfaitement
qu'avec un transformateur Carrera DIGITAL 132 original.
L'interface PC (PC Unit) ne devra être utilisée qu'en combinaison
avec l'interface PC Carrera d'origine.
ExCLUSIv
EvOLUTION
4
3
Avant l'assemblage, insérez les clips de raccorde-
3
.
1
2
, jusqu'à ce que vous entendiez le clic de fixation.
).
3