Télécharger Imprimer la page

3M STIHL G22 Mode D'emploi page 146

Masquer les pouces Voir aussi pour STIHL G22:

Publicité

5 = Plin i fina prašina (<5μm)
9 = Rastopljeni metal/vruće čestice
4 - Mehanička snaga, čestice velike brzine
S = povećana robusnost.
F = slabiji udar
B = Srednje jaki udar
A = jaki udar
T = ekstremne temperature
5 - Znak odobrenja
Sl. B - oznake leće
1 - Broj koda filtera
2 ili 2c = Ultraljubičasto
4 = Infracrveno
5 = Sunčev odsjaj bez zaštite od infracrvenih
zraka
2 - Broj sjene (bez broja koda= filter za zavarivanje)
3 - Proizvođač (3M)
4 - Optička klasa
5 - Mehanička Snaga
6 - neobavezne oznake 3 = tekuće kapljice
7 - Polja upotrebe
9 = Rastopljeni metal/vruće čestice
K= Otpornost na oštećenja površine stranim
česticama
N = Otpor na maglenje
ODOBRENJA
Ovi proizvodi udovoljavaju zahtjevima: Europske norme
EN166:2001,EN167:2001,
EN168:2001,EN169:2002,EN170:2002,EN171:2002,
EN172:2001 i EN1731:2006. Ovi su proizvodi imaju CE
oznaku zbog zahtjeva Lokalne Direktive 98/686/EEC ili
Europske Regulative (EU) 2016/425.
Ove je proizvode homologirao:
DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56, 12103
Berlin, Njemačka (broj prijavljenog tijela 0196);
Finski Institut za zaštitu zdravlja na radu (FIOH),
Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki, Finska
(obaviješten broj 0403).
INSPEC International Limited, 56 Leslie Hough Way,
Salford, Greater Manchester M6 6AJ, UK (Notified
Body number 0194).
Zakonski okvir može se utvrditi kroz pregled Certifikata i
Deklaracija o usklađenosti koje možete pronaći
nawww.3m.com/Head/certs
3M Svenska AB, Ernst Hedlunds väg 35, 785 30
Gagnef, Sweden
b
Продукти за защита на лице, отговарящи според
EN166:2001 и EN1731:2006. Този продукт е
предназначен да предпазва потребителя от
въздействие върху очите и лицето, както отпред,
така и отстрани. Изборът на подходящ лицев екран
за предпазване на лицето трябва да изхожда от
преценка на риска от излагане на опасности на
работното място. Изберете подходящ лицев екран
3M ™за предпазване на лицето въз основа на
експлоатационните характеристики, посочени върху
продукта. Моля, прочетете тези инструкции заедно с
цялата съпътстваща информация, предоставена
заедно с продукта и ги запазете за справка в
бъдеще. Вижте отделен пиктограмен лист за
инструкции относно монтажа.
^ Обърнете особено внимание на указанията,
обозначени с този знак.
^ ВНИМАНИЕ
Уверете се, че продуктът е:
- Подходящ за съответното приложение
- Правилно поставен
- Използван през цялото време на излагане
- Подменян при необходимост
• С цел да се сведат до минимум рисковете за очите
или лицето, които, ако не бъдат избегнати, могат да
доведат до сериозно нараняване или смърт: -
Преди всяка употреба поверявайте лицевите
екрани; - Проверявайте дали апаратът е цялостен,
без повреди и правилно сглобен. Преди употреба
всяка повредена или дефектирала част трябва да
бъде сменена с оригинална резервна част 3M,
включително и надраскани предпазители. Ако имате
съмнения, консултирайте се с производителя.
• Очилата могат да се замъглят в някои среди; ако
се появи замъгляване, спрете започнатото или
работа. Когато това е безопасно, напуснете зоната
и потърсете контакт с ръководителя.
• За да може продуктът максимално да защитава
потребителя, изключително са важни
подходящата селекция, обучението, правилната
употреба и поддръжка.
• При никакви обстоятелства не променяйте или
модифицирайте продукта.
• Неспазването на всички инструкции за
употреба на тези продукти за лична защита
и/или неспазването на инструкциите при носене,
може сериозно да увреди здравето на
потребителя, дa доведе до краткотрайни или
трайни заболявания или постоянна
инвалидност.
44

Publicité

loading