Problème
SYNC ne comprend pas ou
appelle le mauvais contact
lorsque je veux passer un
appel.
2019 Transit (TTH) Canada/United States of America, KK3J 19A321 CA frCAN, Edition date: 201805, First-Printing
SYNC
Problèmes relatifs aux commandes vocales
Cause(s) possible(s)
Il se peut que vous utilisiez
les mauvaises commandes
vocales.
Vous n'énoncez peut-être
pas le nom exactement
comme il a été enregistré.
Le système peut ne pas
interpréter le nom de la
même façon que vous
l'énoncez.
Les entrées de votre réper-
toire sont peut-être très
courtes ou similaires, ou
elles peuvent contenir des
caractères spéciaux.
Les entrées de votre réper-
toire peuvent être enregis-
trées en LETTRES MAJUS-
CULES.
N'utilisez pas de caractères
spéciaux dans le titre. Le
système ne les reconnaît
Consultez les commandes
vocales du téléphone au
début de la section traitant
énoncez les entrées exacte-
enregistrées. Par exemple,
contact sous Jean Tremblay,
dites "Appeler Jean Trem-
Dans le menu de téléphone
SYNC, ouvrez le répertoire
et défilez jusqu'au nom que
SYNC a du mal à interpréter.
SYNC vous énonce le nom,
ce qui vous donne une idée
de la prononciation reco-
Le système interprète mieux
Tremblay" au lieu de "Jean".
N'utilisez pas de caractères
spéciaux comme 123 ou ICE
(en cas d'urgence), car le
système ne les reconnaît
LETTRES MAJUSCULES,
444
Solution(s) possible(s)
pas.
du téléphone.
Assurez-vous que vous
ment comme elles sont
si vous enregistrez un
blay".
nnue par SYNC.
les commandes si vous
enregistrez les noms au
complet tels que "Jean
pas.
Si un contact est en
vous devez l'épeler. Par
exemple, dans le cas de
JEAN, vous devrez dire
"Appeler J-E-A-N".