• Lorsque le siège n'est pas utilisé, bouclez la ceinture du harnais de
sécurité: les boucles pendantes peuvent entrer en contact avec
des parties mobiles (roues, freins, etc.) et présentent un danger
pour le cycliste.
AVERTISSEMENT: Les sièges avant réduisent la maniabilité de la
bicyclette.
AVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de bagage supplémentaire au
porte-bagages.
AVERTISSEMENT: Ne pas modifier le siège ;
• Si vous transportez un bagage supplémentaire, celui-ci ne doit
pas dépasser la capacité de charge du vélo et doit être transporté
à l'arriere.
AVERTISSEMENT: La bicyclette peut avoir un comportement
différent lorsque le siège est occupé ;
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser la bicyclette garée avec un
enfant dans le siège sans surveillance ;
• Vérifiez régulièrement l'état des vis et remplacez-les si besoin est.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le siège si des pièces sont cassées.
• La position du siège d'enfant doit être ajustée afin que le
MANUTENÇÃO
Para boas condições de funcionamento e para prevenir acidentes
recomendamos o seguinte:
- Verifique regularmente o sistema de fixação do porta bebé à
bicicleta se encontra em perfeitas condições.
- Inspeccione todos os componentes verificando se trabalham
eficazmente e não use o porta bebé se algum dos componentes
estiver danificado. As partes danificadas devem ser sempre
substituídas.
- Inspeccione a limpeza do porta bebé e quando sujo lave-o com
água e sabão (não use abrasivos, corrosivos ou produtos tóxicos),
deixando-o secar à temperatura ambiente.
INSTRUÇõES DE SEGURANÇA E AVISOS
• O condutor deve ter no mínimo 16 anos de idade.
• Este porta bebé apenas é adequado para o transporte de crianças
com um peso máximo de 15 kg até aos 3 anos de idade. Verifique
o peso da criança antes de utilizar o porta bebé. Em circunstância
alguma deve utilizar o porta bebé para transportar uma criança
com um peso superior ao limite admissível.
• Nunca transporte crianças com idades inferiores a 9 meses de
idade neste porta bebé. Para poder ser transportada a criança
deve conseguir manter-se sentada, com a cabeça equilibrada
sem esforço e com a cabeça protegida com um capacete de
bicicleta. Deve consultar um médico se a criança apresentar um
crescimento questionável.
• Se o ângulo de direcção para cada lado ficar reduzido a menos de
45º, mude o tipo de guiador.
• Verifique se todas as partes da bicicleta funcionam
convenientemente com o porta bebé montado.
• Nunca instale este porta bebé numa bicicleta de corrida.
• Após colocar a criança no porta bebé deve, obrigatoriamente,
ajustar de imediato todos os cintos e abraçadeiras sem contudo
incomodar ou magoar a criança.
• Assegure-se que o porta bebé fica ligeiramente inclinado para trás
e não para a frente, para a criança não escorregar.
AVISO: Os dispositivos de segurança adicionais devem estar
sempre fixos.
• Nunca deve utilizar o porta bebé sem antes ajustar o cinto de
segurança;
• Não permita que nenhuma parte do corpo, roupa, atacadores
dos sapatos da criança ou cintos do porta bebé, etc. fique em
contacto com qualquer parte móvel da bicicleta, pois pode ferir
a criança ou provocar acidentes graves.
• Aconselha-se o uso de uma protecção na roda para evitar que a
criança insira pés e mãos nos raios. É obrigatório o uso de uma
protecção por baixo do selim ou um selim com molas internas
e assegurar-se que a criança não acede à zona dos travões de
conducteur ne le touche jamais avec les pieds lorsqu'il pédale.
• Le poids cumulé du conducteur et de l'enfant ne doit jamais
excéder la charge maximum autorisée pour votre bicyclette.
Vérifiez dans le manuel de votre bicyclette ou auprès de votre
revendeur que cette charge supplémentaire est supportée.
• Veillez à protéger tout élément pointu de la bicyclette pouvant
être atteint par l'enfant.
• Le siège et le rembourrage peuvent être très chauds s'ils sont
exposés longtemps au soleil : assurez-vous qu'ils ne sont pas
brûlants avant d'asseoir l'enfant.
• Lorsque vous transportez la bicyclette sur le porte-bagages d'une
voiture ou au moyen d'un porte-vélo sur hayon, retirez toujours
le siège d'enfant : le vent pourrait l'endommager ou même
l'arracher.
• Vérifiez que le siège d'enfant fonctionne correctement une fois
monté.
• Vérifiez les lois et règlements en vigueur dans votre pays
concernant le transport d'enfants à bicyclette.
maneira a prevenir acidentes. Estes ajustes têm que ser revistos
com o crescimento da criança.
• Aconselha-se vestir a criança com roupa adequada às condições
climatéricas, assim como o uso de um capacete de protecção;
• A criança transportada no porta-bébé deverá estar melhor
agasalhada do que os ciclistas adultos, e protegida devidamente
da chuva.
• Aperte todos os cintos mesmo quando não transporta nenhuma
criança. Evitando assim que as fivelas andem a balançar e entrem
em contacto com alguma parte móvel da bicicleta, travões, ou
rodas, pois podem causar acidentes;
AVISO: Os assentos de colocar à frente, reduzem a monobrabilidade
da bicicleta.
AVISO: Não colocar nenhum tipo de bagagem adicional no
assento.
AVISO: Não modificar o assento.
• Se transportar bagagem suplementar, esta não deve ultrapassar a
capacidade de carga da bicicleta e deve ser transportada na parte
traseira da bicicleta.
AVISO: A biclicleta pode ter um comportamento diferente quando
a criança está sentada, em particular no que se refere ao equilíbrio,
controlo da direcção e travagem.
AVISO: Nunca deixe a bicicleta estacionada com a criança lá
sentada e sem vigilância.
• Verifique regularmente o estado dos parafusos e substitua-os se
necessário.
AVISO: Não utilizar o assento se alguma parte deste estiver partida
ou danificada.
• A posição do porta bebé deverá ser regulada de maneira a que
o condutor não toque com os pés no porta bebé quando em
andamento.
• O peso do condutor e da criança transportada nunca deve superar
a carga máxima admitida para a sua bicicleta. Verifique o manual
de instruções ou consulte o fabricante para verificar se a sua
bicicleta suporta este peso adicional.
• Proteja qualquer objecto pontiagudo da estrutura da bicicleta que
possa em qualquer situação ser alcançado pela criança.
• Verificar a temperatura do porta bebé depois de uma longa
exposição ao sol, pois pode estar quente e queimar a criança.
• Se transportar a bicicleta no tejadilho duma viatura deverá
retirar o porta bebé a fim de evitar possíveis danos ou evitar ser
arrancado da bicicleta pela turbulência do ar.
• Verifique se o porta bebé funciona correctamente depois de
montado.
• Verifique se no país em que utiliza o porta bebé existem leis
específicas sobre o transporte de crianças em porta bebés.
37
www.polisport.com