1. 5" T H RE AD E D PIPE INS TA L L AT ION
1C -1
Thread the projector plate on to threaded pipe.
Atornille el soporte a la tubería.
Enrosque el soporte de fijación al tubo roscado.
1C -1
Make sure arrow points to projector screen
Asegúrese de que la flecha apunte a la
pantalla del proyector
Assurez-vous que la flèche pointe l'écran
du projecteur à
1C -1
1b-3
1. 5 " T H REA D ED PIPE IN STA L L ATI ON
Allign arrow and tighten security screw to lock the rotation.
Alinee la flecha con la pantalla del proyector. Apriete el tornillo para bloquear la
rotación.
Alignez la flèche à l'écran du projecteur. Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rota-
tion.
(C)
(K)
3 -1
ATTACH U NIVERS AL B RACKET
Loosen security screws as needed to adjust adapter to fit the projector hole pattern.
Afloje los tornillos de seguridad según sea necesario para ajustar el adaptador para encajar
el patrón de agujeros del proyector.
Desserrer les vis de sécurité que nécessaire pour régler adaptateur pour s'adapter à la con-
figuration de trous du projecteur.
3 -1
(K)
3 -2
(K)
(L)
3- 2
ATTACH UNIV ERSAL B RA CKET
Use screws (E-H) and allen wrenches (K) or (L) to attach universal adapter.
Si los tornillos (FL) se necesitan, a continuación, utilizar múltiples arandela (P).
Si les vis (FL) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (P).
5
(D)
(E-H)
Make sure arrow points to projector screen
Asegúrese de que la flecha apunte a la
pantalla del proyector
Assurez-vous que la flèche pointe l'écran
du projecteur à
JR-0002