Télécharger Imprimer la page

STEINEL PROFESSIONAL RS PRO LED B1 Notlicht Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour RS PRO LED B1 Notlicht:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Control de carga LED rojo APAGADO, se en-
ciende pulsando junto con los LEDs de luz de
emergencia
• Compruébese el sentido de inserción y la
cantidad de baterías
LEDs de luz de emergencia se apagan ensegui-
da pulsando
– Baterías descargadas o defectuosas
• Controlar conexión de red para módulo de luz
de emergencia, control de carga LED rojo ha
de encenderse
10. Accesorios (opciones)
– Módulo de luz de emergencia sin baterías
EAN 4007841006440
– Batería de recambio para módulo de luz de
emergencia (3 uds.)
EAN 4007841006457
11. Eliminación
• Tenga en cuenta la obligación legal relativa a una
eliminación profesional.
• Entregue los equipos antiguos, las baterías y las
pilas en los lugares previstos para tal fin (p. ej.,
entrega en el punto de venta o en un punto de
recogida de sustancias peligrosas).
• No deseche los equipos antiguos, las baterías ni
las pilas como residuos domésticos sin clasificar.
• No arroje los equipos antiguos, las baterías ni las
pilas al fuego ni al agua.
Información disponible en su ayuntamiento o admi-
nistración municipal.
12. Declaración de conformidad CE
Este producto cumple los requisitos de las siguien-
tes normas, leyes y directivas:
– Directiva de compatibilidad electromagnética
2004/108/CE
– Directiva RoHS 2011/65/CE
– Ley alemana sobre dispositivos eléctricos y
electrónicos (ElektroG)
– Ley alemana relativa a las baterías (BattG)
– Directiva para dispositivos eléctricos y electróni-
cos antiguos WEEE 2012/19/UE
13. Garantía
Producto STEINEL:
– Fabricado con sumo cuidado.
– Sometido a pruebas de funcionamiento y seguri-
dad conforme a las normativas vigentes.
– Con control final.
Garantía STEINEL:
– Garantía de fabricación y funcionamiento co-
rrectos.
– 36 meses desde el día de la venta al consumi-
dor.
– Incluye la reparación de las deficiencias relativas
al material o la fabricación.
– La prestación de garantía se aplica mediante
reparación o cambio de piezas defectuosas, a
nuestra elección.
– La prestación de garantía no se aplica para
daños en las piezas de desgaste.
– La prestación de garantía queda anulada para
daños y deficiencias originados por un uso o un
mantenimiento inadecuados.
– Quedan excluidos de la garantía los daños con-
secuenciales causados en objetos ajenos.
– Solo se concede la garantía si se envía el
aparato sin desarmar con una breve descripción
del fallo, ticket de caja o factura (con fecha de
compra y sello del comercio).
• Rogamos envíen el producto bien embalado a la
estación de servicio correspondiente.
Servicio de reparación:
– Una vez transcurrido el período de garantía.
– En caso de deficiencias sin derechos de
garantía.
• Consulte su estación de servicio más próxima
para averiguar una posible reparación.
Más información:
http://www.steinel.de
– 38 –
P
1. Sobre este documento
Agradecemos que leia com atenção e guarde-o
num local seguro!
– Protegido pela lei sobre direitos de autor.
Qualquer reimpressão, mesmo que apenas par-
cial, só é permitida com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que visem o
progresso técnico.
Explicação dos símbolos
Aviso de perigo devido a eletricidade!
!
Aviso de perigo!
Remete para passagens de texto no
...
documento.
...
2. Instruções de segurança gerais
Perigo de eletrocussão!
Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações
perigosas. O contacto com peças condutoras de
corrente pode resultar em choque elétrico, queima-
duras ou na morte.
...
• É imprescindível seguir as indicações e instru-
ções em matéria de segurança contidas neste
documento!
- Os trabalhos com tensão de rede devem ser
sempre executados por pessoal profissional
devidamente qualificado.
- É necessário respeitar as prescrições de
instalação e condições de conexão em vigor
nos diversos países (
: VDE 100,
: ÖVE-
D
A
-ÖNORM E8001-1,
: SEV 1000).
- O candeeiro não pode ser montado em áreas
potencialmente explosivas.
- Durante a montagem, o cabo elétrico a conec-
tar deve estar e permanecer isento de tensão.
- O candeeiro tem de ser protegido com um
disjuntor de proteção de condutores de 10 A.
- A ligação de um regulador de luz danifica o
candeeiro.
- Só podem ser ligados no máx. 20 candeeiros
RS PRO LED B1 em série.
- Não é permitido colar nada no candeeiro, nem
pintá-lo.
- Para assegurar o funcionamento perfeito, o
local de montagem não pode estar sujeito a
vibrações.
...
Perigo por radiação de luz de LEDs!
Se alguém olhar diretamente para o LED aceso,
isso poderá causar lesões na retina.
• Nunca olhar para o candeeiro LED de perto nem
por demasiado tempo (> 5 min.).
– O candeeiro não pode ser montado em áreas
potencialmente explosivas.
– Para assegurar o funcionamento perfeito, o local
de montagem não pode estar sujeito a vibrações.
– Modificações e adaptações do produto não são
permitidas.
!
Perigo por inalação de vapores ou
líquido eletrolítico!
Se os acumuladores forem danificados ou utilizados
de forma imprópria, podem ser gerados vapores ou
verter o líquido eletrolítico. O contacto com a pele
ou partes do corpo pode resultar em lesões graves
(por ex., perda da capacidade visual, queimaduras).
• Nunca abrir a caixa do acumulador nem o pró-
prio acumulador.
• Não deixar os vapores ou o líquido eletrolítico
ter contacto com os olhos. No caso de contacto
com os olhos:
– Não esfregar os olhos.
– Lavar os olhos de imediato com água limpa
abundante, por ex., água da torneira.
– Consultar um médico.
• Não tocar em líquido eletrolítico vertido.
• Afastar o produto imediatamente de chamas
desprotegidas ou locais quentes.
• Vestuário contaminado tem de ser despido de
imediato.
3. Luz de emergência RS PRO LED B1
Utilização prevista
– Candeeiro com função de luz de emergência.
– Candeeiro LED de interior com sensor, com uma
bateria integrada que, no caso de ocorrer uma
falha de energia, liga automaticamente a luz de
emergência LED, durante 3 horas, de acordo
com a norma EN 60598-2-22.
– Candeeiro eficiente autorregulador com sensor
de alta frequência para a deteção de pessoas.
– Sensor de luz para detetar as condições da luz
ambiente.
– 39 –

Publicité

loading

Produits Connexes pour STEINEL PROFESSIONAL RS PRO LED B1 Notlicht