Uso Previsto; Elementos De Control; Dispositivos De Protección; Puesta En Marcha - MTD Cub Cadet 769-25743 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
ES

Uso previsto

El cortasetos está concebido exclusivamente para el
corte de setos y arbustos en el ámbito privado con
los máximos grosores de ramas siguientes:
- 19 mm con la cuchilla de corte
- 38 mm con la función de aspiración (función
Powercut)
Cualquier otro uso se considera inadecuado.
El usuario es responsable de los daños derivados
del uso inadecuado.
Uso inadecuado
Este cortasetos no debería utilizarse en instalaci-
ones públicas, parques, instalaciones deportivas,
carreteras, etc., y tampoco en el campo y el ámbito
forestal.
Placa de características J
La placa de características puede encontrarla en la
carcasa del cortasetos.
Indicación
La identificación tiene el mismo valor que
un documento, y no debe modificarse ni
borrarse.
Estructura
1 Fabricante
2 Velocidad de motor en min
3 Tensión nominal, tipo de corriente
4 Nombre del modelo
5 Intensidad de corriente
6 Longitud de corte
7 Grupo de aparatos
8 Marca CE
9 Indicación de eliminación
10 ¡Atención! Leer las instrucciones de uso.
11 Año de fabricación
12 Potencia acústica garantizada
13 Número de modelo
14 Código de barras de número de serie
15 Número de serie
92
-1

Elementos de control

Elementos de control A
A Asa
B Interruptor de conexión/desconexión
C Interruptor de bloqueo de funcionamiento
D Interruptor de conexión/desconexión en la empu-
ñadura de puente
E Empuñadura de puente
F Escudo de protección
G Cuchilla de corte
H Sierra para "función Powercut"
I Cubierta de protección
J Compartimento de batería
K Desbloqueo de batería
Dispositivos de protección
Dispositivos de protección H
Escudo de protección [F]
El escudo de protección protege sus manos y le
permite una poda perfecta con buena visión de la
zona de corte.
Circuito de seguridad de tres vías [B], [C], [D]
La conexión del cortasetos se realiza por medio de
un circuito de seguridad de tres vías. Para la cone-
xión de la cuchilla de corte, con una mano debe
empujarse primero el interruptor de bloqueo de
funcionamiento [C] hacia delante, mantenerse este y
pulsarse el interruptor de conexión/desconexión [B].
La otra mano maneja el interruptor de conexión/
desconexión en la empuñadura de puente [D]. La
cuchilla de corte se detiene automáticamente, si
suelta el interruptor de conexión/desconexión o el
interruptor de conexión/desconexión en la empuña-
dura de puente.

Puesta en marcha

Documentación complementaria
No ponga en marcha el aparato hasta
que tenga las instrucciones de funcio-
namiento suministradas del cargador
y de la batería y haya comprendido y
tenido en cuenta dichas instrucciones.
Carga de batería
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones o daños materiales
¾ Cargar la batería exclusivamente con el
cargador autorizado por el fabricante.
En la declaración de conformidad CE ad-
junta puede encontrar la denominación
de los cargadores autorizados.
Uso previsto

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières