Télécharger Imprimer la page

Schéma De Câblage; Tests D'auto-Diagnostics; Fig. 6 - Schéma De Câblage; Fig. 7 - Del Et Connecteurs - Norcold DC558 Instructions De Service

Publicité

Schéma de câblage
F1
B
DC
D
C
Fig. 6 - Schéma de câblage
Description
A
Module de commande c.c.
B
Interrupteur principal c.c. - 20 A (non fourni)
C
Thermostat
D
Ventilateur (2x)
F1
Fusible de 15 A (non fourni)

Tests d'auto-diagnostics

Le module de commande de l'unité est muni d'une fonction
« d'auto-diagnostic » que l'on peut lire à l'aide d'une diode
électroluminescente (DEL).
Pour accéder aux erreurs enregistrées dans le module de
commande, vous aurez besoin de ce qui suit :
une DEL de 10 mA avec fi ls conducteurs (A)
deux connecteurs femelles de 6 mm (1/4 po) à poussoir
(B1) et (B2)
un adaptateur de 6 mm (1/4 po) (C) avec 1 connexion
femelle et 2 connexions mâles. (Voir la fi g. 7)
Remarque :
Ne laissez pas les fi ls de cavalier en place lors de
l'utilisation normale.
B2

Fig. 7 - DEL et connecteurs

www.norcold.com
A
B1
A
C

Esquema de cableado

F1
DC
C

Fig. 6: Diagrama de cableado

N.°
Descripción
A
Módulo de control de CC
B
Interruptor de CC principal - 20 A (no incluido)
C
Termostato
D
Ventilador (2x)
F1
Fusible de 15 A (no incluido)
Pruebas de autodiagnóstico
El módulo de control de la unidad está equipado con una función
de pruebas automáticas de diagnóstico que puede leerse con un
diodo emisor de luz (LED).
Para acceder a los errores indicados en el módulo de control, se
requiere lo siguiente:
un LED de 10 mA con cables de conexión (A)
dos conectores hembra a presión de 1/4 pulg. (6 mm) (B1)
y (B2)
un adaptador de 1/4 pulg. (6 mm) (C) con 1 conexión
hembra a 2 conexiones macho (fi g. 7)
Nota:
¡No deje puestos los cables puente para el funcionamiento
normal del equipo!

Fig. 7: LED y conectores

27
B
D
B1
A
C
B2
MANUEL D'ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICO
A

Publicité

Chapitres

loading