ENTRÉE AUX
Pour les autres appareils de musique compatibles ou vos lecteurs MP3/MP4, utilisez le câble audio fourni pour
connecter la sortie auxiliaire de l'appareil à l'entrée auxiliaire de cet appareil, puis profitez...
Si vous utilisez un appareil externe, vous pouvez contrôler toutes les fonctions depuis cet appareil.
LUMIÈRE RGB
Lorsque le haut-parleur est allumé, la lumière RGB s'allume automatiquement. Appuyez longuement sur le
bouton « Mode » pour allumer ou éteindre la lumière RGB.
FONCTION DE RÉINITIALISATION
Si le haut-parleur ne s'éteint pas ou ne répond plus, appuyez brièvement sur le bouton « RESET » à l'aide d'une
petite broche ronde pour réinitialiser le haut-parleur.
REMARQUES
1. Lors de la connexion Bluetooth avec votre téléphone portable, une icône de batterie indique le volume de la
batterie du haut-parleur sur votre téléphone.
2. Par défaut, le volume est réglé à 50 % du volume maximum.
3. Si vous recevez un appel alors qu'une connexion Bluetooth est établie, appuyez brièvement sur le bouton
« Lecture/Pause » pour accepter l'appel ou longuement pour le rejeter. Pour mettre fin à un appel, appuyez
brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » ou mettez-y fin depuis votre téléphone portable. Pendant un
appel, appuyez longuement sur le bouton « Lecture/Pause » pour passer à la conversation sur le téléphone.
4. La durée de lecture peut varier en fonction du niveau de volume et du style de musique.
CHARGER L'APPAREIL
1. Le chargeur n'est pas inclus dans la boîte. Veuillez utiliser un chargeur standard 5 V/1-2 A pour charger cet
appareil.
2. Vous pouvez également charger le haut-parleur à l'aide d'un PC. Pour cela, insérez le câble de charge fourni
dans le port de charge de l'appareil, puis connectez l'autre extrémité au PC.
3. Le temps de charge varie de 3 à 5 heures. Une fois l'appareil complètement chargé, les 4 voyants restent
allumés.
4. Lorsque la batterie est faible, le haut-parleur invite à la recharger.
5. Cet appareil ne peut pas charger la batterie d'un autre appareil. Ne tentez pas de charger un autre appareil à
l'aide de cet appareil ou d'y connecter un autre appareil à l'aide d'un câble USB.
IMPORTANT
Lorsque vous écoutez de la musique pendant la charge, veuillez régler le volume à la moitié, car pour certaines
musiques comportant des basses importantes, le chargeur peut ne pas être en mesure de fournir le courant
élevé nécessaire temporairement lorsque le volume est au maximum.
AVERTISSEMENT
• Ne pas utiliser/stocker ce produit à des températures extrêmes.
• Veuillez tenir l'appareil éloigné de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les poêles, etc.
• Afin de protéger votre audition et de prolonger la durée de vie du haut-parleur, évitez d'écouter les chansons au
volume maximum.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Pour les taches les plus tenaces, humidifiez le chiffon
avec de l'eau uniquement. Toute autre substance risque de dissoudre la peinture ou d'endommager le plastique.
8
English
French
DUTCH/BELGIUM
Dutch/Belgium
German
Om een correcte werking te verzekeren en schade te vermijden, vragen wij u om deze gebruikershandleiding
aandachtig te lezen vooraleer dit product te gebruiken.
Italian
EIGENSCHAPPEN
Spanish
1. 2.0CH draagbare bluetooth-luidspreker in stof
2. Waterbestendig IPX6, spatwaterdicht, regendicht, perfect voor strand, zwembad, boot en meer buitenacti-
Portuguese
viteiten
3. TWS-functie, voor een geluid dat dubbel zo sterk is via een draadloze bluetooth-verbinding
Swedish
4. Geoptimaliseerde Google-assistent en Siri-spraakbesturing
5. Handenvrije microfoon voor het gemakkelijk opnemen van de oproep
Finnish
6. RGB-lampje
7. Met A2DP bluetooth, draadloze muziekstroom van elk bluetooth-apparaat zoals uw mobiele telefoon, note-
Danish
book, iPhone of iPad
8. Bluetooth-bereik van 10 meter
Norwegian
9. USB-ondersteuning
Polish
10. FM-radio
11. Line-in functie, geschikt voor PC, MID, TV en andere audioapparatuur
Greek
12. Ingebouwde oplaadbare lithium-batterij van 3600mAh
13. Schouderriem, gemakkelijk om mee te nemen
Bulgaria
SPECIFICATIES
Bluetooth-versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4.2+ BR
Luidsprekergrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 inch*2
Luidsprekeroutput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7W*2, 4Ω
Batterijcapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V, 3600mAh
Afspeeltijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:30 uur op 50% volume
Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Hz-20kHz
Productafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 (L) *123 (B) * 126 (H) mm
INHOUD VAN DE VERPAKKING
•1x draagbare bluetooth-luidspreker
•1x oplaadkabel
•1x audiokabel
•1x gebruikershandleiding
•1x schouderriem
DETAILS VAN PRORUCT
1. In- en uitschakelen - 2. TWS-knop - 3. Afspelen/pauzeren - 4. Vooruitspoelen/volume omhoog - 5. Batterijlampje
6. Achteruitspoelen/volume omlaag - 7. Modusknop (schakel tussen bluetooth, USB, FM-radio en AUX-IN)
8. Siri-knop - 9. Laad-jack - 10. USB-poort - 11. AUX-poort - 12. RESET-jack
9