Télécharger Imprimer la page

Velda Ultra Protector Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultra Protector:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AANDACHTSPUNTEN
De correcte werking van de installatie is te zien aan de lampjes op het
apparaat. Controleer dit regelmatig. Bij een kleinere reeks brandende
lampjes is het stroomcircuit verstoord door bijvoorbeeld contact met
een dier, begroeiing, takken of sneeuw. Controleer de omgeving van de
schrikdraad op aanwezigheid van storende elementen.
Bij slechts 1 brandend lampje is er sprake van een defect. Controleer de
installatie door de rode en zwarte draad te ontkoppelen van het appa-
raat. Bij een pulserend lampenreeks is het apparaat in orde, maar kan er
een probleem zijn met de omheining. Kijk of het stroomcircuit intact is,
controleer alle aansluitingen en het aardingssysteem.
Slechts 1 brandend lampje duidt op een defect apparaat.
VEILIGHEID
Afgezien van de schrikreactie is de werking van de Ultra Protector veilig
voor mens en dier. Attendeer mensen in uw omgeving (vooral kinderen!)
op de omheining met schrikdraad en adviseer om uit de buurt te blijven.
Schakel de installatie tijdelijk uit bij werkzaamheden en activiteiten in de
buurt van de omheining.
Zorg voor een deugdelijke aansluiting op het stroomnet en maak gebruik
van een aardlekschakelaar nominaal 30 mA. Vermijd vocht bij de stekker
en contactdoos. Bij beschadiging van het apparaat of de kabel mag het
apparaat niet worden gebruikt.
Werp elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd huisvuil, maak
gebruik van speciale inzamelingsfaciliteiten. Informeer bij uw gemeente
naar de beschikbare depots. Wanneer elektrische apparaten worden
gedumpt, kunnen gevaarlijke sto en in het grondwater en de voedsel-
keten terecht komen en gezondheidsproblemen veroorzaken.
GARANTIE
Velda garandeert voor een periode van 24 maanden na aankoop het correct
functioneren van dit apparaat. Deze garantie vervalt bij reparaties of veran-
deringen aan het product die zijn verricht door anderen dan Velda. Bij aan-
spraak op garantie dient de gedateerde aankoopbon te worden overhandigd.
Ga naar www.velda.com/service voor de garantieprocedure en -voorwaarden.
Daar Velda geen invloed kan uitoefenen op de juiste installatie en werking van dit
apparaat kunnen wij niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele schades.
D GEBRAUCHSANWEISUNG Ultra Protector
Der Ultra Protector ist ein Komplettset für einen Schwachstrom Zaun. Rund
um den Teich oder Garten ist er eine Barriere für unerwünschte Tiere und
Vögel oder eine Grenze für Haus- und Hoftiere. Damit ist dieser Zaun ein
Schutz für Teich sche, Blumen und P anzen.
Das Schutzzaungerät gibt einen ungefährlichen elektrischen Impuls an den
leitfähigen Zaundraht ab. Bei Berührung fühlt das Tier einen leichten Stoß,
so dass es fortan die Nähe des Zaunes meiden wird. Abgesehen von der
Schreckreaktion ist diese Methode für Menschen und alle Tiere ungefährlich.
Bestimmen Sie selbst die Höhe der Ständer und des Zauns. Der untere
Zaundraht hält Katzen und kleine Tiere zurück, der obere vertreibt Reiher
und andere Vögel.
INSTALLATION
Dieses Set ist geeignet für eine Einzäunung von maximal 100 m. Für ein
größeres Areal gibt es im Fachhandel und unter www.teichprodukte.shop
(Art. Nr. 269881 und 269882) extra Ständer und Stromdraht. Legen Sie den
Standort für die Ständer und den Verlauf des Zaunes fest und wählen Sie
dafür ein zugängliches Gelände ohne Bewuchs.
SCHRITT 1: Ständer setzen
Die Ständer für den Zaun sind aus losen Pfahlteilen und Füßen zusam-
menzusetzen. Legen Sie die Befestigung der Ständer und die Höhe der
Zaundrähte fest bevor Sie die Ständer zusammenstecken. HINWEIS: das
Festklicken der Ständer ist dauerhaft! Nach der Montage können sie nicht
mehr getrennt werden. Drehen Sie die Pfahlteile so zueinander bis sie einklic-
ken. Durch Klick-Finger unterschiedlicher Breite geht das nur auf eine Weise.
Der Fuß des Ständers wird mit Schrauben (3 mm) befestigt. Oder befestigen
Sie ein extra Pfahlteil unter dem Fuß zum Einstecken in einen weichen Unter-
grund (siehe Abbildung C). Drücken Sie vorsichtig, bis sich der Fuß des Stän-
ders ach über dem Boden be ndet (gebrauchen Sie evtl. einen Erdbohrer).
HINWEIS: Die Einlässe in den Ständern müssen in Laufrichtung des Elektro-
zauns positioniert werden.

Publicité

loading