Garantii - Pit Boss PB2BPGG Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PB2BPGG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
VARUOSAD -
REPLACEMENT PARTS - PB3BPGG & GRILL CART
Osa nr
Kirjeldus
Osa nr
Kirjeldus
1
Kaas (x1)
A
Kruvi (x11)
Part#
Description
2
Kaane käepide (x1)
B
Isekeermestuv kruvi (x5)
1
Lid (x1)
3
Termomeetri võru (x1)
C
Kruvi (x4)
Lid Handle (x1)
2
4
Termomeetri (x1)
D
Kruvi (x4)
3
Thermometer Bezel (x1)
5
Küpsetusrest A (x2)
E
Rattapuks (x2)
4
Thermometer(x1)
6
Küpsetusrest B (x1)
F
Mutter (x5)
5
Cooking Grid A(x2)
7
Korpuse tugi (x2)
G
Splint (x2)
6
Cooking Grid B(x1)
8
Külgriiul(x2)
H
Kuuskantvõti (x1)
7
Body Support (x2)
9
Splint (x2)
I
Mutrivõti (x1)
Side Shelf (x2)
8
10
Kaane tihvt (x2)
9
Cotter Pin(x2)
11
PF-leht (x8)
10
Hood Pin (x2)
12
Korpus (x1)
11
PF Pad(x8)
12
13
Korpuse tugilatt (x2)
Body (x1)
Body Support Beam (x2)
14
Vasak põleti (x1)
13
5
6
14
Burner (left) (x1)
15
Põleti rist (x2)
15
Crossover (x2)
16
Keskmine põleti (x1)
16
Burner (middle) (x1)
17
Parem põleti (x1)
17
Burner (right) (x1)
22
18
Rasvarenni tugi (x1)
18
Grease Tray Support (x1)
19
Rasvarenn (x1)
19
Grease Tray (x1)
20
Alumiiniumfooliumist vooder (x1)
Aluminum foil liner (x1)
20
23
21
Klamber (x1)
24
21
Bracket (x1)
22
Ventiilikoost(x1)
22
Valve Assembly (x1)
23
Juhtnupp (x3)
23
Control Knob (x3)
24
Esipaneel (x1)
24
Front Panel (x1)
25
Käru pealisosa (x1)
27
25
Cart top panel (x1)
26
Gaasiballooni konks (x1)
26
Gas bottle hook(x1)
27
Tarvikukandik (x1)
27
Condiment basket (x1)
28
Käru esipaneel (x1)
28
Cart front panel (x1)
29
Käru seisujalg – eesmine (x1)
29
Left front leg (x1)
28
30
Käru seisujalg – tagumine (x1)
30
Left back leg(x1)
Right back leg (x1)
31
Käru rattajalg – eesmine (x1)
31
32
Käru rattajalg – tagumine (x1)
32
Right front leg (x1)
Bottom panel (x1)
33
Alumine riiul (x1)
33
34
Axle Pin(x2)
34
Teljetihvt (x2)
35
Wheel (x2)
35
Ratas (x2)
36
Cart Leg Cap(x2)
36
Käru jalakate (x2)
A
M6X15 Screw (x11)
36
B
Self-tapping Screw (x5)
C
M6X50 Screw (x4)
D
M6X40 Screw (x4)
E
Wheel Bushing(x2)
Nut (x5)
F
MUDEL
KOOSTATUD SEADE (LxKxS)
G
Cotter Pin (x2)
M6 Allen Key (x1)
K
1332 X 604 X 483 MM /
PB3BPGG
I
Spanner (x1)
52,4 X 23,8 X 19,0 TOLLI
PB
768 X 764 X 645 MM /
GRILLIKÄRU
30,2 X 30,0 X 25,4 TOLLI
MÄRKUS. Pideva tootearenduse tõttu võidakse osi muuta ilma ette teatamata.
134
PB3BPGG JA GRILLIKÄRU
1
7
3
4
11
10
9
5
14
16
15
13
12
21
19
20
25
26
A
B
34
30
32
C
35
D
31
E
F
29
G
H
35
34
SEADME KAAL
KÜPSETUSALA
SOOJUSSISEND
24,0 KG /
2453 CM² /
7,5 KW
52,9 NAELA
380,2 RUUTTOLLI
9,8 KG /
21,6 NAELA
TINGIMUSED
Kõigil ettevõtte Dansons toodetud Pit Boss® Grillsi gaasigrillidel on piiratud garantii, mis algab kuupäevast, mil algne omanik need müüb. Garantii kehtivus
algab ostmise kuupäevast ning garantii kinnitamiseks on vaja ostukuupäeva tõendit või ostukviitungi originaaleksemplari. Kui klient ei suuda ostu tõendada
või kui garantii on lõppenud, peab klient tasuma varuosade eest ning katma saate- ja käitlemiskulud. Dansons annab kõigile osadele viie (5) aasta pikkuse
garantii defektide ja tootmisvigade puudumise kohta. Dansons annab kõigile osadele materjalidefektide ja tootmisvigade puudumise garantii kogu ajaks,
2
kui seade on originaalostja kasutuses ja omanduses. Garantii ei kata kulumiskahjustusi, näiteks kriimustusi, mõlke, killunemisi, koorumisi või väiksemaid
kosmeetilisi pragusid. Need muudatused grilli väljanägemises ei mõjuta selle toimimist. Garantii mis tahes osa remondile või asendamisele peab mahtuma
piiratud viieaastase (5) garantiiaja sisse, mis algab ostukuupäevast.
Garantii kehtivusaja jooksul piirdub Dansonsi kohustus defektsete ja/või kahjustatud komponentide asendamisega. Garantiiperioodi kestel ei võta Dansons
tasu ettemakstud saatekuludega tagastatud osade remondi või asendamise eest, kui Dansons leiab, et osad on kontrollimisel defektsed. Dansons ei vastuta
transporditasude, tööjõukulude ega eksporditollimaksude eest. Kui nendes garantiitingimustes ei ole teisiti sätestatud, tähendab osade parandamine
või asendamine eelnimetatud viisil ja ajavahemikul Dansonsi kõigi otseste ning tulenevate vastutuste ja kohustuste täitmist teie ees. Dansons rakendab
kõiki meetmeid roostetamist aeglustavate materjalide kasutamiseks. Isegi nende kaitsemeetmete rakendamise korral võivad kaitsekatted olla ohustatud
mitmesugustest ainetest ja tingimustest, mida Dansons ei kontrolli. Kõrge temperatuur, liigne õhuniiskus, kloor, tööstuslikud aurud, väetised, murupestitsiidid
8
ja sool on mõned ainetest, mis võivad metallkatteid mõjutada. Neil põhjustel ei kata garantii roostetamist ega oksüdeerumist, välja arvatud juhul, kui grilli
komponendid kaotavad konstruktsioonilise terviklikkuse. Kui peaks ilmnema mõni ülalnimetatud nähtustest, lugege seadme kasutusea pikendamiseks
korrashoiu- ja hooldusjaotist. Kui grilli ei kasutata, soovitab Dansons kasutada katet. See garantii lähtub grilli tavapärasest kodukasutamisest ja hooldamisest
ning äriotstarbel kasutatavale grillile see piiratud garantii ei kehti.
17
15
Pit Boss® Grillsi toodetel pole kirjalikku ega kaudset toimivusgarantiid, kuna tootjal puudub kontroll paigaldamise, kasutamise, puhastamise, hoolduse ja
põletatava kütuse liigi üle. See garantii ei kehti ja Dansons võta endale vastutust, kui teie seadet pole paigaldatud, käitatud, puhastatud ja hooldatud ranges
vastavuses selle kasutusjuhendiga. Mis tahes gaasi kasutamine, mida selles juhendis pole kirjeldatud, võib garantii tühistada. Garantii ei kata kahjustusi
ega purunemisi, mis on põhjustatud seadme väärkasutamisest, väärast käsitsemisest või seadmele tehtud muudatustest. Dansons ega Pit Boss® Grillsi
volitatud edasimüüja ei võta endale juriidilist ega muud vastutust selle toote kasutamisest tuleneva vara või inimeste juhusliku või kaudse kahjustamise eest.
18
Olenemata sellest, kas Dansonsi vastu on esitatud nõue selle garantii rikkumise või mõne muu seaduses sätestatud või kaudse garantii rikkumise tõttu, ei
vastuta tootja mingil juhul mingit laadi eriliste, kaudsete, tulenevate või muude kahjustuste eest peale selle toote algset ostu. Kõik tootja antud garantiid on
esitatud selles dokumendis ja tootja ei aktsepteeri nõudeid ühegi muu garantii või kinnituse alusel.
Mõni osariik ei luba juhuslike või kaudsete kahjude või kaudsete garantiide piiranguid välistada ega piirata, seega ei pruugi selles piiratud garantiis sätestatud
piirangud või välistamised teile kehtida. See piiratud garantii annab teile konkreetsed seaduslikud õigused ja teil võivad olla ka muud õigused, mis on riigiti
erinevad. Meie kaupadele kehtivad garantiid, millest ei saa Austraalia tarbijakaitseseaduse järgi lahti öelda. Teil on õigus toote asendamisele või tagasimaksele,
kui esineb raske rike, ning hüvitisele mis tahes muu mõistlikul viisil ettenähtava kao või kahju eest. Samuti on teil õigus lasta kaupu remontida või asendada
juhul, kui kaupade kvaliteet ei ole vastuvõetav ja riket ei loeta raskeks.
KLIENDITEENINDUSEGA ÜHENDUSE VÕTMINE
Varuosade tellimiseks pöörduge Pit Boss® Grillsi kohaliku edasimüüja poole või külastage meie veebipoodi. Kui teil tekib küsimusi või probleeme, pöörduge
klienditeeninduse poole esmaspäevast pühapäevani kell 4.00–20.00 PST (inglise, prantsuse, hispaania).
service@pitboss-grills.com | Tasuta telefon: 1-877-303-3134 | Tasuta faks: 1-877-303-3135
I
GARANTIITEENINDUS
Remondiks või varuosade saamiseks pöörduge Pit Boss® Grillsi lähima edasimüüja poole. Dansons nõuab garantiinõude aktsepteerimiseks ostu tõendamist,
mistõttu hoidke originaalostukviitung või -arve edaspidiseks kasutamiseks alles. Pit Boss®-i seadme seeria- ja mudelinumbri leiate otse seadmelt. Kirjutage
numbrid üles, kuna silt võib kuluda ja muutuda loetamatuks.
OSTUKUUPÄEV

GARANTII

MUDEL
SEERIANUMBER
VOLITATUD EDASIMÜÜJA
135

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pb3bpgg1075210753107541075510756 ... Afficher tout

Table des Matières