Télécharger Imprimer la page

Sunex Tools SX230B Instructions De Fonctionnement page 7

Meuleuse à rectifier les matrices à prise carrée d'entraînement de 1/4 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA
CUIDADOSAMENTE
INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA.
• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso a
todas las instrucciones alistadas a continuación podría
ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión y/o
lesiones personales serias. Lea y comprenda todas las
instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las
instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el
choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales
serias. Es las responsabilidad del propietario asegurarse que
todo el personal lea este manual previo al uso de este
dispositivo. También es la responsabilidad del propietario
del dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar
conveniente para que todos lo lean y vean. Si el manual o
las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, comuníquese
con Sunex Tools por algunos repuestos. Si el operador
no domina el idioma inglés, las instrucciones del producto
y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador
en el idioma materno del operador por parte del comprador/
propietario o su designado, asegurándose que el operador
comprenda el contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta
de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano
de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles
Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación
aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de
las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión
de aire al 90 psig; 6.2 barg. con una manguera dealimentación
de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,
lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al
impacto (usuarios y espectadores).
• Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida
permanente del oído. Utilice una protección para las orejas
según las recomendaciones de su patrón las regulaciones
OSHA (usuarios y espectadores).
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de
operación.
• Los operadores y personal de mantenimiento deben poder
físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta
herramienta.
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa.
Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre
la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión
de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire
antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de
esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna
lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna
herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por
daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.
No use en la herramienta los acoplamientos de rápida
separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su
uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones
incómodasdurante períodos extendidos de tiempo pueden
ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la
herramientasi experimente molestias, estremecimiento o
dolor. Antes decontinuar usándola, solicite el consejo médico.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de
herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de
lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera
excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.
SX230B: Desglose de piezas y manual de operación
ADVERTENCIA
ESTE
MANUAL
RPM
RPM
RPM
7
No se extra limite al operar esta herramienta.
• Note el sentido de la rotación ANTES de operar esta
herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento
durante el arranque inicial y operación de cualquier
herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera
de objetos afilados y del calor.
• El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente
después de que se libere la válvula reguladora. Evite el
contacto directo con los accesorios durante y después del uso.
Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o
quemadura.
• Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.
No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo.
Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia
de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la
herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para
evitar el ahogamiento.
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso excepto
él para el cual fue diseñado, sin consultar primero a algún
representante autorizado del fabricante.
• Se requiere el montaje correcto de ruedas de esmeril, limas
giratorias y fresas de carburo de punto montado y abrasivos
adheridos con el fin de prevenir lesiones provenientes de
accesorios rotos. No use las ruedas de esmeril, limas giratorias
y fresas de carburo de punto montado y abrasivos adheridos
agrietados ni astillados. Apriete las ruedas de esmeril, limas
giratorias y fresas de carburo de punto montado y abrasivos
adheridos en el collar con el fin de prevenir la salida giratoria
de ellos al momento de apagar la amoladora de troqueles.
• LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS
RPM DE LA HERRAMIENTA. Use accessorios clasificados a
unas 22,000 RPM o mayores.
• Nunca monte una rueda de esmeril, una rueda de corte,
cortadora de fresadora o broca de taladro sobre una
amoladora de troqueles.
• Nunca use ningún husillo, mandril ni ningún otro adaptador
para convertir la amoladora de troqueles a cualquier otra
aplicación.
• No bloquee, ni use cinta ni alambre para bloquear la
palanca de seguridad de "encendido/apagado" en la
posición de encendido ["on"], ya que la palanca deberá
estar libre para volverse a la posición de "apagado" ("off")
cuando ésta sea liberada.
• Use los accesorios recomendados por Sunex Tools.
• No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni
volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible
para aviones.
• Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico.
• Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos.
• Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por
parte de un centro de servicio autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su capacidad nominal.
• No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.
• Este producto puede contener sustancias químicas
consideradas por el Estado de California como causantes
de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en
el sistema reproductivo. Lávese bien las manos después de
manipular el producto.
• La manipulación de las piezas de bronce de este producto lo
expondrá al plomo, un compuesto químico conocido en el Estado
de California como causante de malformaciones congénitas y
otros daños a la salud reproductiva. Lávese las manos después
de manipular estas piezas.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones
graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
Rev. 6/27/16

Publicité

loading