Metabo W 750-100 Notice Originale page 115

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверить,
совпадают ли указанные на заводской
табличке значения напряжения и частоты сети
с параметрами электросети.
Перед инструментом всегда подключать
устройство защиты от тока утечки (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
6.1
Установка дополнительной рукоятки
Работать только с установленной
дополнительной рукояткой (10)! Прочно
привинтить дополнительную рукоятку с левой
или с правой сторон инструмента.
6.2
Установка защитного кожуха
Из соображений безопасности
используйте только такой защитный
кожух, который предусмотрен для
соответствующего рабочего инструмента! Если
не использовать соответствующий защитный
кожух, это может привести к потере контроля
над инструментом и серьезным травмам. См.
также главу 11. «Принадлежности»!
W 750-100, W 750-115, W 750-125, W 850-100,
W 850-115, W 850-125, WP 850-115, WP 850-
125, WEV 850-115, WEV 850-125, W 900-115, W
1100-115, W 1100-125:
См. рисунок C на стр. 2.
- Ослабить зажимной винт (16) так, чтобы
зажимное кольцо (17) защитного кожуха
расширилось в достаточной степени.
- Установить защитный кожух (11) в
показанное положение.
- Повернуть защитный кожух таким образом,
чтобы его закрытая зона была обращена к
вам.
- Прочно затянуть зажимной винт (16).
Проверить прочность посадки — защитный
кожух (11) не должен проворачиваться.
WP 1100-115, WQ 1100-125, WEQ 1400-125:
См. рисунок D на стр. 2.
- Нажать рычаг (18) и удерживать его в этом
положении. Установить защитный кожух (11)
в показанное положение.
- Отпустить рычаг и поворачивать защитный
кожух,
пока рычаг не зафиксируется.
- Нажать рычаг и повернуть защитный кожух
таким образом, чтобы закрытая часть была
обращена к пользователю.
- Проверить прочность посадки: рычаг должен
быть зафиксирован, а защитный кожух не
должен двигаться.
Использовать только те
рабочие инструменты,
которые выступают из-под
защитного кожуха не
более чем на 3,4 мм.
7. Установка шлифовального
круга
Перед любой переналадкой: извлечь
сетевую вилку из розетки. Инструмент
должен находиться в выключенном состоянии,
а шпиндель должен быть неподвижным.
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности использовать специальные
защитные кожухи для абразивного отрезания
(см. главу 11. «Принадлежности»).
7.1
Фиксация шпинделя
- Нажать кнопку фиксатора шпинделя (4) и
крутить шпиндель (3) от руки до тех пор, пока
кнопка фиксатора шпинделя не
зафиксируется.
7.2
Установка шлифовального круга
См. рисунок A на стр. 2.
- Установить опорный фланец (2) на шпиндель.
Фланец установлен правильно, если он не
проворачивается на шпинделе.
Только для W ... -100: навернуть
поддерживающий фланец двухштифтовым
ключом на шпиндель таким образом, чтобы
небольшой буртик (диаметром 16 мм) был
обращен наверх.
- Уложить шлифовальный круг на опорный
фланец (2). Шлифовальный круг должен
равномерно прилегать к опорному фланцу.
7.3
Крепление/отвинчивание зажимной
гайки М-Quick (в зависимости от
комплектации)
Крепление зажимной гайки М-Quick (1):
Только для WQ 1100-125, WEQ 1400-125.
Если толщина рабочего инструмента в
области зажима превышает 7,1 мм,
использование зажимной гайки М-Quick
запрещено! В этом случае использовать гайку с
двумя торцевыми отверстиями (12) и ключ под
два отверстия (13).
- Зафиксировать шпиндель (см. главу 7.1).
- Установить зажимную гайку М-Quick (1) на
шпиндель (3) таким образом, чтобы 2 рожка
вошли в 2 канавки шпинделя. См. рис. на стр.
2.
- Рукой затянуть зажимную гайку М-Quick по
часовой стрелке.
- Затянуть гайку М-Quick, с усилием повернув
шлифовальный круг по часовой стрелке.
Отвинчивание зажимной гайки М-Quick (1):
Только при установленной зажимной
гайке М-Quick (1) разрешается
производить останов шпинделя с помощью
кнопки стопора шпинделя (4)!
- После выключения инструмент продолжает
двигаться по инерции.
- Перед полной остановкой шлифовального
круга коротко нажать кнопку фиксатора
РУССКИЙ ru
115

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières