Inspección Posterior A La Instalación; Referencias; Índice De Normas - Briggs & Stratton Home Generator System Manuel D'installation Et Démarrage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
8.
Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición
MANUAL. Cuando el motor arranque, deje que se caliente
durante dos minutos.
9.
Cuando la velocidad del motor se haya estabilizado, gire
lentamente el tornillo de ajuste hacia la derecha o hacia la
izquierda hasta que se alcance la frecuencia máxima (pico). La
frecuencia de operación normal es entre 62.0 y 62.5 Hz.
Vuelva a colocar el tapón del orificio de acceso.
10. Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición
OFF.
11. Una vez que el motor se detenga, vuelva a instalar la
protección de la toma de aire.
12. Vuelva a colocar la cubierta del cableado del panel de control
en la protección de la toma de aire.
13. Vuelva a colocar el panel de acceso de la toma de
aire/batería.
14. Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición
AUTO.
INSPECCIÓN POSTERIOR A LA
INSTALACIÓN
Antes de poner en servicio el Sistema de Generador Doméstico,
inspeccione cuidadosamente toda la instalación. Asegúrese de
retocar con la pintura provista todos los rayones o partes de
pintura deterioradas en la parte interior y exterior del
compartimiento.
A medida que realiza la inspección, vaya completando la "Lista de
verificación de la instalación". Asegúrese de que se hayan
completado todos los puntos y que se hayan obtenido todas las
firmas correspondientes. Indique al propietario que debe enviar la
copia blanca por correo a:
Briggs & Stratton Power Products
Warranty Registration
P. O. Box 1144
Milwaukee,Wisconsin 53201-1144
Manual de Instalación

REFERENCIAS

Índice de Normas
Cuando no se cuente con normas, códigos, regulaciones o leyes
pertinentes, la información publicada mencionada a continuación
puede resultar útil para realizar la instalación de los equipos.
NFPA N° 54, National Fuel Gas Code (Código Nacional para
Gas Combustible), disponible en la National Fire Protection
Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts
02269-9101; (617) 770-3000; Fax (617) 770-0700; en línea en
www.nfpa.org.
NFPA N° 30, NFPA Handbook of National Electric Code
(Manual del Código Nacional de Electricidad). Se puede
obtener de NFPA, según se indica más arriba.
NFPA N° 37, Stationary Combustion Engines and Gas
Turbines (Turbinas de gas y motores de combustión fija). Se
puede obtener de NFPA, según se indica más arriba.
NFPA N° 58, American National Standard for Storage and
Handling of Liquefied Petroleum Gas (Normas Nacionales
Americanas para el Almacenamiento y la Manipulación del Gas
Licuado de Petróleo). Se puede obtener de NFPA, según se
indica más arriba.
NFPA N° 70, NFPA Handbook of National Electric Code
(Manual del Código Nacional de Electricidad). Se puede
obtener de NFPA, según se indica más arriba.
NFPA N° 76A, Essential Electrical Systems for Health Care
Facilities (Sistemas Eléctricos Fundamentales para Instalaciones
de Atención de la Salud). Se puede obtener de NFPA, según se
indica más arriba.
Artículo X, National Building Code (Código Nacional
de Construcciones). Se puede obtener en la American
Insurance Association, 1130 Connecticut Ave, NW, Suite 1000,
Washington, DC 20036; (202) 828-7100; Fax (202) 293-1219;
en línea en www.aiadc.org.
Agricultural Wiring Handbook (Manual para
Cableados Agrícolas). Se puede obtener en el Food and
Energy Council, 909 University Avenue, Columbia, Missouri
65201; (573) 875-7155; en línea en
www.nfec.org/electricalwiring.htm.
ASAE EP-3634, Installation and Maintenance of Farm Backup
Electrical Systems (Instalación y mantenimiento de sistemas de
energía de respaldo para establecimientos agrícolas). Se puede
obtener en la American Society of Agricultural Engineers, 2950
Niles Road, St. Joseph, Michigan, 49085-9659; (616) 429-0300;
Fax (616) 429-0385; en línea en www.asae.org.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières