Jacuzzi Designer Directives D'installation & D'utilisation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERACIÓN:
Nota: Estas instrucciones se aplican a todos los productos para baño fabricados por Jacuzzi Whirlpool Bath. No todas las
características descritas en el folleto de instrucciones se aplican a todas las tinas.
Todas las tinas fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath están diseñadas para "llenarse y vaciarse," lo que significa que la tina debe
vaciarse después de usarse y que la siguiente persona que la utilice deberá llenarla con agua limpia. Ésta es una medida de higiene, ya que
estas tinas no están diseñadas para estar llenas de agua constantemente como una alberca o una tina de exteriores. Si desea una unidad que
pueda estar siempre llena, consulte a su distribuidor autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath para que le muestre la línea completa de tinas spa.
Una vez instalada la tina, retire cualquier residuo o material extraño que haya quedado de la construcción. Use trementina o diluyente
para eliminar manchas y residuos difíciles de pintura o alquitrán. Otros tipos de residuos pueden eliminarse con un trozo de tela humedecido con
detergente líquido. Frote ligeramente la superficie con una pieza de madera o plástico para retirar los residuos de estuco; no use lijas metálicas,
cepillos de alambre u otras herramientas de metal porque dañarán la superficie de la tina.
Nivel del Agua
Cierre el desagüe y llene la tina hasta que el agua llegue por lo menos 2" arriba del chorro más alto (véase el nivel de agua marcado
en la ilustración). No active el sistema hidroterapeútico si los chorros no están completamente cubiertos por el agua; de lo contrario, se
salpicaría el área alrededor de la tina y se dañaría la bomba de recirculación.
Cuando Ud. Sale del baño, el nivel del agua caeré bajo lossurtidores que giran. Esto priede resultar en una rociada del agua fuera del baño.
Para rociada, estu roiada, hay qye disconectar los surtidores antes de salir del baño.
Aura, Fiore y Fontana
Para usar la regadera, gire el maneral derivador hacia la izquierda, jale hacia arriba el maneral de control del flujo de la salida de Water
Rainbow y saque la regadera de mano del neceser empotrado. Después abra las llaves de agua caliente y fría. Antes de colocar la regadera de
mano nuevamente en su lugar, corte el suministro de agua cerrando los manerales de las llaves y girando hacia la derecha (OFF) el maneral de
la válvula derivadora.
La sergunda salida de cascada en las tinas de esquina creará un agradable efecto de cascada meintras esté funcionando el sistema
hidroterapéutico. Si desea apagar la salida de cascada, retire la tapa y jale hacia arriba el maneral; después coloque la tapa nuevamente en su
lugar. El flujo de la cascada se incrementa ajustando uno o más de los chorros a su mínima potencia.
PRECAUCIÓN: El agua que stá recirculando a través de la segunda salida de Water Rainbow no es potable y, por lo tanto, no es
conveniente beberla.
LLENE HASTA QUE EL NIVEL
DE AGUA LLEGUE POR LO MENOS
2" ARRIBA DEL CHORRO MÁS ALTO.
ACCESORIOS TÍPICOS PARA TINAS
INTERRUPTOR NEUMÁTICO
ON/OFF MAGIC TOUCH
CHORROS REGULABLES
PLACA
PROTECTORA
DE SUCCIÓN
CASCADA DE LLENDO
(OPCIONAL)
CONTROLES DE AIRE
DRENJA/REBOSADERO
(OPCIONAL)
14
*
FIORE
MANERALES DE LLAVES DE
AGUA CALIENTE Y FRÍA
MANERAL
DERIVODOR
MAESTRO
CONTROL DEL
FLUJO DE SALIDA
DE CASCADA
SALIDA DE
WATER RAINBOW
SEGUNDA WATER RAINBOW (RECIRCULACIÓN)
MANERAK DE CONTRO DE FLUJO
CUBIERTA DE
NECESR
EMPOTRADO
ESPEJO
REGADERA
DE MANO
NECESAR
EMPOTRADO
SALIDA DE WATER RAINBOW

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières