upadków. Każdy element musi spełniać wymogi normy
EN 362.
„Uprząż
zabezpieczająca
z
wysokości":
zabezpieczająca przed upadkiem z wysokości. Składa
się ona z pasów oraz sprzączek. Produkt zawiera
zabezpieczające przed upadkiem punkty mocowania
oznaczone symbolem A (jeżeli mogą one być
wykorzystywane samodzielnie) lub A/2 (jeżeli muszą
być wykorzystywane w połączeniu z innym punktem
mocowania A/2). Każdy element musi spełniać wymogi
normy EN 361.
„System zatrzymywania upadków z elastyczną liną
asekuracyjną": podsystem składający się z elastycznej
liny
asekuracyjnej,
upadki z prowadnicą i automatycznym systemem
samozaciskowym zamocowanym do elastycznej liny
asekuracyjnej oraz łącznika lub linki zakończonej
łącznikiem.
„Maksymalne obciążenie robocze": maksymalna
masa operatora wraz z prawidłowymi środkami
ochrony indywidualnej, odzieżą roboczą, narzędziami i
częściami koniecznymi do wykonania pracy.
„System
zatrzymywania
PL
obejmujący następujące elementy:
– uprząż
zabezpieczająca
wysokości,
– automatyczny zwijacz zatrzymujący upadki lub
pochłaniacz energii, lub ruchome urządzenie
zabezpieczające przed upadkiem ze sztywnymi
linami asekuracyjnymi, lub ruchome urządzenie
zabezpieczające przed upadkiem z elastycznymi
linami asekuracyjnymi,
– zakotwienia,
– łączniki.
systemu
„Element
wyrażenie ogólne określające jeden z następujących
elementów:
– uprząż
zabezpieczająca
wysokości,
– automatyczny zwijacz zatrzymujący upadki lub
pochłaniacz energii, lub ruchome urządzenie
zabezpieczające przed upadkiem ze sztywnymi
linami asekuracyjnymi, lub ruchome urządzenie
zabezpieczające przed upadkiem z elastycznymi
linami asekuracyjnymi,
– zakotwienia,
– łączniki.
„Instalator": Wykwalifikowana osoba odpowiedzialna
za instalację produktu opisanego w tej instrukcji.
„Belka zabezpieczająca": Konstrukcja, do której
urządzenie kotwiczące jest zamocowane.
124
przed
upadkiem
uprząż
zakładana
na
urządzenia
zatrzymującego
upadków":
przed
upadkiem
zatrzymywania
upadków":
przed
upadkiem
2.2. Piktogramy
"NIEBEZPIECZEŃSTWO":
umieszczony na początku wiersza oznacza zalecenia
ciało
mające na celu zapobiegać ryzyku odniesienia
śmiertelnych, poważnych lub lekkich obrażeń ciała, a
także ryzyku wyrządzenia szkód dla środowiska.
"WAŻNE": Piktogram umieszczony na początku
wiersza oznacza zalecenia mające na celu zapobiegać
ryzyku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia
sprzętu,
ale
zagrożenia dla życia lub zdrowia operatora bądź innych
osób i/lub niegrożącego wyrządzeniem szkód dla
środowiska.
"UWAGA": Piktogram umieszczony na początku
wiersza oznacza zalecenia mające na celu zapewnienie
prawidłowego i wygodnego montażu, użytkowania oraz
przeprowadzania prac konserwacyjnych.
PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE: Prawidłowe
OK
użytkowanie sprzętu.
zestaw
Urządzenia rollclamp, rollbeam i corso stanowią
zabezpieczające
z
przenośne urządzenia kotwiczące. Te urządzenia
kotwiczące są szybkie i łatwe w konfiguracji. Urządzenia
kotwiczące Tractel
– urządzenia kotwiczące rollclamp.
Jedną z głównych zalet tego sprzętu stanowi fakt,
że może on zostać zamocowany zarówno powyżej,
jak i poniżej belki kotwiczącej. Może on być
instalowany na wielu rodzajach belek kotwiczących
o różnych rozmiarach.
– urządzenia kotwiczące rollbeam.
Mogą być instalowane na wielu rodzajach belek
kotwiczących o różnych rozmiarach.
– urządzenia kotwiczące corso.
z
Mogą być bardzo łatwo zainstalowane poniżej i z
boku na wielu rodzajach belek kotwiczących.
Urządzenia kotwiczące Tractel
zgodnie z normą EN795-B:2012 jako tymczasowe,
przenośne urządzenie kotwiczące dla 1 operatora.
4. Skład standardowej jednostki
Standardowe wyposażenie urządzenia kotwiczącego
rollclamp zawiera:
• 4 pierścienie prowadzące (rys. 1.1, poz. 1).
• 2 lub 4 ślizgi prowadzące, w zależności od modelu,
w rozmiarze M lub L (rys. 1.1, poz. 2).
• 1 szczęka ruchoma (rys. 1.1, poz. 3).
niestanowiącego
bezpośredniego
3. Funkcje i opis
przed
upadkiem
mają następujące zalety:
®
są certyfikowane
®
Piktogram
tymczasowe,