3.2
Функции изделия
Устройство коммуникации может соединяться с интер-
нетом по сети WLAN или LAN. Устройство коммуникации
имеет радиоинтерфейс для использования независимой
регулировки температуры в помещениях ambiSENSE.
Если вы хотите использовать радиоинтерфейсы WLAN и
ambiSENSE , устройство коммуникации нужно демон-
тировать из отопительного аппарата и разместить на
этом аппарате (относится только к встроенной версии
VR 920).
Если вы будете использовать только интерфейс LAN,
устройство коммуникации может оставаться внутри ото-
пительного аппарата (относится только к встроенной
версии VR 920).
3.3
Пароль WLAN
Для ввода изделия в эксплуатацию вам потребуется за-
щищённая паролем сеть.
В маршрутизаторе нужно проверить возможный фильтр
MAC-адресов. Необходимые данные можно найти на
прилагаемой ID-карте.
3.4
Значение сигналов светодиода на изделии
Свето-
Состояние
диод
жёлтый /
Мигает
зелёный
жёлтый /
горит
зелёный
синий
мерцает
синий
горит
синий
Мигает
красный
горит
4
Установка и ввод в эксплуатацию
Установка и ввод в эксплуатацию устройства коммуника-
ции VR920, см. руководства:
–
0020253127
–
0020266269
–
0020253125
Установка и ввод в эксплуатацию устройства коммуника-
ции VR921, см. руководства:
–
0020285487
–
0020286833
–
0020285489
0020266269_01 Руководство по эксплуатации и монтажу
Значение
Изделие запускается
Процесс запуска закончен;
Готов к сопряжению
Режим сопряжения (WLAN)
активен
Сеть LAN/WLAN доступна. Из-
делие готово к эксплуатации.
Выполняется обновление ПО
изделия.
Соединение с интернетом
было нарушено; При подклю-
чении через LAN: нет соедине-
ния с интернетом
Установка и ввод в эксплуатацию 4
59