8
—
Liste des composants fournis
Composants proposés pour la boîte de
raccordement électrique (02)
Relais multifonction, relais auxiliaire
et connecteur RS-485 (déjà installé
sur la carte de communication (28))
Connecteur MARCHE/ARRÊT à
distance (déjà installé sur la carte de
communication (28))
Joint d'étanchéité à deux orifices
pour les serre-câbles de signal (12)
et embout
ht 2018 Power-One Italy Spa. All rights reserved. Reproduction, use or disclosure to third parties without express written authority is strictly forbidden.
Porte-fusible pour fusibles de chaîne
positifs (19)
Fusibles de chaîne positifs (19) (gPV
- 1 000 Vcc - 15 A)
WARNING!
NRS 097-2-1:2017 (South Africa)
Étiquette de conformité au réseau
Total [ Ω ]
X/R ratio
Reference Impedance
0.156
3.9
en Afrique du Sud
I_SC [ A ]
S_SC [kVA] (three phase)
Fault Level
1475
1018
It is not intended to connect this Inverter to a network with an higher
Network Impedance.
Outil clé pour verrou à came du
capot avant
ABB
XXXX
solar
inverters
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
LABEL MATERIAL: 3M type 7331 (UL R/C, PGJI2)
XXXX
XXXX
XXXX
XXX
XXX
INKS:
Refer to UL File MH16411
Documentation technique
LABEL CONTENT:
Fixed as shown in the picture
SIZE:
45 mm (height) x 90 mm (width)
In addition
The
technical
to what
documentati
is explained
on and
in this
the
guide,
interface
the
safety
and
managemen
installation
and
t software
information
for the
provided
product
are
in the
installation
available
at the
website.
manual
mus
t be
read
followed.
and
i
recti
ve 2002/95/EC.
erial used and finished product, must meet the requirements of the current RoHS
D
Modified
09/04/2018
A.Statuti
Issued
South Africa network standard label for
D
esign approved
09/04/2018
G.Iannuzzi
PVS-120-TL (SIRIUS)
—
Elec. Eng. approved
09/04/2018
S.Soldani
Mfg. approved
09/04/2018
S.Bindi
Size
Scale
Dim. in mm
Sheet
Drawing No.
Revision
A4
1:1
1/1
XLP .V2Q10.0AL
AA
Choix du lieu d'installation
Recommandations générales concernant la position d'installation
• Reportez-vous au paragraphe relatif aux caractéristiques et données techniques pour vérifier les conditions environnementales re-
quises (indice de protection, température, humidité, altitude, etc.)
• Le lieu d'installation doit être facilement accessible.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil (intégrer un auvent pare-soleil en cas d'installation directe au soleil).
• L'installation définitive de l'appareil ne doit en aucun cas compromettre l'accès aux dispositifs de sectionnement pouvant être situés à l'extérieur.
• N'installez pas l'appareil dans des petits espaces clos où l'air ne peut pas circuler librement.
• Veillez systématiquement à ce que le flux d'air autour de l'onduleur ne soit pas bloqué afin d'éviter toute surchauffe.
• N'installez pas l'appareil dans des lieux où des substances ou des gaz inflammables peuvent être présents (respectez une distance d'au moins 3 m).
• N'installez pas l'appareil sur des parois en bois ou des supports inflammables.
• Installez l'appareil sur un mur ou une structure solide apte à supporter son poids.
• Veillez à ne pas installer l'appareil dans des pièces de vie ou des pièces susceptibles d'être fréquentées de façon prolongée par des
personnes ou des animaux, en raison du bruit élevé que l'onduleur produit pendant son fonctionnement. Le niveau d'émission so-
nore est fortement influencé par l'emplacement d'installation de l'appareil (par exemple : le type de surface autour de l'onduleur, les
propriétés générales de la pièce, etc.) et la qualité de l'alimentation électrique.
• N'ouvrez jamais l'onduleur sous la pluie (même légère), la neige ou si le taux d'humidité est supérieur à 95 %. Veuillez à toujours fer-
mer soigneusement toutes les ouvertures non utilisées. Si vous devez ouvrir l'unité alors que cette dernière est mouillée, veillez à
éviter tout risque d'infiltration d'eau, aussi bien sur les versions WB que PM.
• Toutes les installations dépassant 2 000 m (6 500 pieds) doivent faire l'objet d'une évaluation par le service technique d'ABB afin de
déterminer la courbe de déclassement appropriée.
Inclinaison admissible
• L'installation peut être effectuée à la verticale ou à l'horizontale, en respectant l'inclinaison maximale mentionnée sur les schémas.
Inclinaison verticale
NO
En cas d'installation à l'horizontale dans un environnement extérieur, respectez une inclinaison minimale de 3° pour
éviter toute stagnation d'eau.
Quantité
4
1
1 + 1
24
24
1
1
-
Inclinaison horizontale
OK
Composants disponibles avec la boîte de
raccordement électrique (01)
Vis d'assemblage entre la boîte
de raccordement électrique et
le module d'alimentation
Vis M16 avec rondelle pour
fixation des câbles CA internes à
la carte d'interconnexion CA (58)
Écrous hexagonaux M5 +
rondelles crantées M5 pour
fixation du câble de terre
interne au module
d'alimentation
ABB
solar
XXXX
XXXX
XXXX
inverters
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXX
XXX
Documentation technique
In addition
The
technical
to what
documentati
is explained
on and
in this
guide,
interface
the
the
safety
and
managemen
and
installation
t software
for the
information
provided
product
are
available
in the
installation
at the
manual
website.
mus
t be
read
and
followed.
Composants proposés pour le support
Vis M8 avec rondelles pour fixer
mécaniquement les demi-
brides
Vis M6 pour fixer mécaniquement
la boîte de raccordement
électrique au support
OK
30° MAX
Quantité
2
3
1 + 2
-
Quantité
2
2
Inclinaison latérale
±1° MAX
PVS-120
(Suite page suivante)