Télécharger Imprimer la page

Multiplex East Star II Notice De Construction page 48

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

15. Montar las fundas bowden
Pase los alambres de acero para los timones de dirección y
profundidad con forma de Z 51 por el tubo interior 52 (550
mm.) y este en el tubo exterior 53, cortado anteriormente a un
largo de 523 mm.
Enganche la varilla con forma de "Z" en el segundo agujero,
desde fuera, del brazo del servo. Pegue la funda bowden a
todo lo largo de la ranura provista a tal efecto.
Img. 16
16. Preparar los horns
Atornille los prisioneros 24 en los pernos cardan, 2x para los
timones de dirección y profundidad, 4x si quiere utilizar los
alerones. Encaje, haciendo "click", los pernos cardan, una vez
preparados, en los horns "Twin" 22.
17. Montar los horns en los empenajes
Rocié con activador los puntos de pegado de los horns.
Aplique cianocrilato en los "nidos" de los timones de
profundidad 6 y dirección. Pasados unos segundos, coloque
los horns en su lugar.
"Enhebre" la varilla de acero de la transmisión del timón de
dirección por el agujero del perno cardan. Vuelva a comprobar
la posición neutral del servo, antes de apretar el prisionero
24. Le recomendamos que aplique en este punto un poco de
liquido fija tornillos para asegurar el apriete.
Imgs.17 + 18
18. Pegar los marcos del estabilizador horizontal
Para garantizar un asiento resistente, los marcos HLW
(estabilizador horizontal) 47 deben ser pegados en los huecos
del estabilizador horizontal 6.
Img. 19
19. Montar el estabilizador horizontal
A continuación, comience sacando ligeramente el pasador
del estabilizador horizontal 48. Después, coloque el
estabilizador horizontal 6 y fíjelo con el pasador del
estabilizador. Presiónelo hasta llegar al tope. ¡No lo pegue! ¡El
estabilizador horizontal seguirá siendo desmontable para
posibilitar un transporte seguro y cómodo! Para ello, presione
con dos dedos las pinzas del estabilizador 44 y tire al mismo
tiempo del pasador del estabilizador horizontal 48 hacia abajo.
Ahora podrá quitar el estabilizador horizontal.
Img. 20
20. Conectar el estabilizador horizontal
"Enhebre" la varilla de acero de la transmisión del timón de
profundidad por el agujero del perno cardan 23. Vuelva a
comprobar la posición neutral del servo, antes de apretar el
prisionero 24. Le recomendamos que aplique en este punto
un poco de liquido fija tornillos para asegurar el apriete.
Img. 21
21. Hacer practicable el timón
Utilice una cuchilla afilada para recortar las rendijas laterales
del timón. Para ello, use la estructura predefinida como
orientación. Moviendo hacia delante y detrás conseguirá hacer
que la bisagra sea practicable. ¡Bajo ningún concepto debe
separar el timón!
Img. 22
22. Montar las tapas de los servos
Encaje a presión las tapas de los servos izquierdo 11 y derecho
12 en los huecos del fuselaje. No se pegan, así se posibilita
la sustitución de los servos.
Img. 23
48
23. Pegar las tapas del larguero
Pegue cuidadosamente las tapas 9 y 10 del larguero en las
alas 7 y 8. Preste espacial atención a que no caiga pegamento
en la zona de las alas, donde posteriormente se introducirá el
larguero 50. Pruebe el larguero 50, sólo cuando esté seguro
de que en el interior del hueco no quede pegamento activo. Si
no, podría ocurrir que no pudiese volver a desmontar el modelo
nunca más.
Img.24
24. Montar los horns (ocional)
Utilizando activador, pegue los horns de los timones „Twin"
22, que preparó anteriormente, en „los nidos" de los alerones
en las alas 7+8.
Img. 25
25. Preparación de los servos de alerones
Ver: „12. Preparar los servos".
26. Montar los servos de alerones
Envuelva los servos con cinta adhesiva, para que no les entre
pegamento.
Comience "enhebrando" la varilla de los alerones con forma
de "Z" 26 en el segundo agujero, desde fuera, del brazo del
servo. Meta a presión los servos con el cable en los huecos y
lleve la varilla de alerones con forma de "Z" 26 hasta los pernos
cardan. Compruebe de nuevo la posición neutra del servo y
apriete el prisionero 24 del perno cardan. Se recomienda la
utilización de laca fija tornillos.
Img. 26
27. Largo del cable de servos para la conexión de alerones
Por el lado de la conexión al fuselaje, saque del ala unos 25
mm. del cable de servos. 7+8.
Img. 27
28. Pegar la guía de cables
Para evitar roturas en el cable del servo de alerones, deberá
pegar los tubos exteriores (Ø3 / Ø2 mm) con una longitud de
18 mm. en la zona de la salida de los cables.
Img. 28
29. Montar la cuaderna parallamas
La cuaderna parallamas 40 se pega con pegamento
instantáneo viscoso. En este caso no se utiliza activador, de
modo que disponga de tiempo para alinear correctamente la
cuaderna parallamas.
Img. 29
30. Pegar la tapa de refuerzo
La tapa de refuerzo 42 se pega en la zona delantera de la
góndola del motor.
Img. 30
31. Montar el motor
El motor se fija utilizando los dos tornillos M3 x 6. Utilice laca
fija tornillos.
Img. 31
32. Atornillar la tapa del motor
Use los tres tornillos 30 para fijar la tapa del motor 41.
Img. 32
33. Montar el conjunto de la hélice
Con los dos pernos cilíndricos 62 se fijan ambas palas de la
hélice 57 al porta palas 55.
Img. 33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21 426026 4260