4
(EN) Cut the rubber pro le of the same size as the empty pro le slots on the lower side of the bar.
(FR) Couper les pro ls en caoutchouc des mêmes mesures que les fentes à côté des pieds dans la partie inférieure de la barre.
(ES) Corten el per l de goma de las mismas dimensiones de las ranuras que quedan a los dos lados inferiores de los soportes.
A
N
2
A
A
B
EN) Front bar
FR) Barre avant
ES) Barra delantera
5
EN) Insert the previously cut rubber pro les in the grooving on both sides of the foot. Ensure you completely close both
groovings in order to avoid any whistles while driving.
FR) Insérez les pro ls en caoutchouc coupés précédemment dans la fente des deux côtés du pied. Assurez-vous de fermer
complètement les deux fentes a n d'éviter tout si ement pendant la conduite.
ES) Inserte los per les de goma previamente cortados en la ranura a ambos lados del pie. Asegúrese de cerrar completamente
ambas ranuras para evitar silbidos mientras conduce.
A
Q
1
B
C
C
A
EN) Rear bar
FR) Barre arrière
ES) Barra trasera
B
2
C
B
B
5
x2
C
x2
2
x2
C