Télécharger Imprimer la page

Titan TTB285JSW Manuel D'instructions Et De Sécurité page 5

Publicité

AVERTISSEMENTS DE SECURITE ADDITIONNELS POUR VOTRE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SU
SIERRA DE CALAR
SCIE SAUTEUSE
1. Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au
1. Al realizar operaciones en las que el accesorio de corte pueda contactar con cableado oculto o
cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son
su propio cable, sostenga las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aislantes.
propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil "sous tension" peut également mettre "sous
Accesorios cortantes que entren en contacto con un cable electrificado pueden hacer que las
tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur
partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica conduzcan electricidad, y producirle al
l'opérateur.
operario un choque eléctrico.
2. Utilisez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussières.
2. Utilice siempre gafas para los ojos y una máscara para el polvo.
3. Des protecteurs d'oreilles doivent toujours être revêtus quand vous utilisez la scie.
3. Al utilizar la caladora hay que llevar protección para los oídos.
4. Ne jamais utiliser de lames émoussées ou endommagées.
4. No utilice hojas dañadas o gastadas.
5. Utilisez toujours la scie avec le protecteur de lame en place.
5. Utilice la caladora siempre con la cubierta protectora.
6. Vérifiez régulièrement le support de maintien de la lame.
7. Vérifiez régulièrement l'ajustement du galet de guidage.
6. Compruebe con regularidad los dos tornillos del mecanismo de sujeción de la hoja.
8. Ne jamais démarrer la machine si des parties sont manquantes ou endommagées.
7. Compruebe con regularidad el ajuste del rodillo de soporte.
9. Si la lame est bloquée dans la pièce à travailler, ne pas démarrer la scie.
8. No haga funcionar la máquina si alguna parte de la carcasa está dañada o falta.
9. Si la hoja está atrancada en el objeto de trabajo, no arranque la caladora.
AVERTISSEMENT ! Des particules de poussières créées lors d'opération de ponçage,
de sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction contiennent des
ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo liberadas por el lijado, corte, amolado,
éléments chimiques connus pour être la cause de cancers, de cas de stérilité et autres dangers
taladrado y otras tareas de construcción contienen determinadas sustancias químicas
pour la procréation.
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de
Quelques exemples d'éléments chimiques :
estas sustancias químicas son:
• Plomb contenu dans des peintures.
• Silice cristalline provenant de briques, ciment et autres matériaux de maçonnerie.
• Plomo de pinturas a base de plomo.
• Arsenic et chrome provenant de bois de construction traité chimiquement.
• Sílice cristalina proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería.
• Arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas químicamente.
Le risque d'exposition varie en fonction de la fréquence du type de travail.
Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques:
El riesgo de tales exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia en la que realice este tipo de
• Travailler dans un environnement bien aéré.
trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas:
• Travailler avec un équipement de sécurité approuvé tel qu'un masque anti-poussières
• Trabaje en un área bien ventilada.
spécialement conçu pour filtrer des particules microscopiques et utiliser le sac de récupération
• Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como máscaras anti-polvo especialmente
des poussières à chaque fois.
diseñadas para filtrar partículas microscópicas, y use siempre la bolsa recolectora de polvo.
CONSEILS DE SECURITE POUR LE LASER
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA SU LÁSER
Ne pas regarder directement dans le faisceau. Un danger peut survenir si vous regardez
directement dans le faisceau délibérément, merci de suivre scrupuleusement tous les points de
No mire directamente al rayo láser. Puede ser peligroso mirar fijamente al rayo, le rogamos
sécurité ci-dessous :
que tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad:
1. Le laser monté sur cet outil est un laser de classe 2 avec une puissance de rayonnement
1. El dispositivo láser de esta herramienta es de clase 2 con una radiación máxima de 1 mW y
maximale de 1 mW et avec une longueur d'ondes de 650 nm. Ce type de laser ne présente
650 nm de longitud de onda. Este tipo de láser no suele presentar peligro óptico, aunque mirar
normalement pas de danger pour les yeux même si le fait de regarder dans le faisceau peut
fijamente al rayo puede provocar un deslumbramiento pasajero.
provoquer un aveuglement passager.
2. El láser debe utilizarse y mantenerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
2. Le laser doit être utilisé et maintenu dans un état correct conformément aux instructions du
3. Nunca dirija el rayo a una persona ni a un objeto que no sea el objeto de trabajo.
fabricant.
3. Ne jamais diriger le faisceau en direction de personne ou d'objet à l'exception de la pièce à
4. El rayo láser no será dirigido a otra persona deliberadamente y no debe dirigirse directamente
travailler.
al ojo de ninguna persona durante más de 0,25 segundos.
4. Le rayon laser ne doit pas être délibérément pointé vers une autre personne et jamais
5. Asegúrese de que el rayo láser está dirigido hacia un objeto de trabajo sólido sin superficies
directement dirigé vers les yeux d'une personne durant plus de 0,25 secondes.
reflectantes, por ejemplo, madera o superficies con una cobertura tosca son aceptables. El
5. Assurez-vous toujours que le laser est correctement dirigé sur la pièce à travailler et jamais sur
acero reflectante reluciente o similares no son aceptables para aplicaciones de láser porque la
des surfaces réfléchissantes, par exemple sur des surfaces comme du bois. Le laser ne doit
superficie reflectante puede devolver el rayo al operador.
pas être utilisé quand vous travaillez des feuilles de métal réfléchissantes ou brillantes ou des
6. No cambie el dispositivo láser por otro de un tipo diferente. Las reparaciones tiene que
matériaux similaires car une surface réfléchissante peut renvoyer le rayon laser vers
hacerlas el fabricante o un agente autorizado.
l'utilisateur.
PRECAUCIÓN! El uso de controles o ajustes más allá de los especificados aquí puede
6. Ne remplacez jamais le dispositif laser par un autre. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par le fabricant ou son revendeur habituel.
causar una peligrosa exposición a radiaciones.
AVERTISSEMENT! Si vous n'utilisez pas le laser selon les prescriptions ci-dessus,
vous vous exposerez à des rayonnements dangereux.
SIERRA DE CALAR 750W
SCIE SAUTEUSE 750W
TTB285JSW
TTB285JSW

Publicité

loading