21
22
2
1 – Central ELFATHERM E25-MQS
2 – Sonda exterior AFS.
3 – Sonda de ida VFAS.
4 – Generador.
5 – Quemador.
6 – Circulador de la instalación.
7 – Válvula mezcladora con servomotor.
8 – Emisor.
9 – Electroválvula.
10 – Depósito acumulador de A.C.S.
11 – Sonda SPFS del acumulador.
12 – Circulador de A.C.S.
1 – ELFATHERM E25-MQS Controller.
2 – Outdoor Sensor AFS.
3 – Flow sensor VFAS.
4 – Boiler.
5 – Burner.
6 – System pump.
7 – Mixer valve with servo-motor.
8 – Radiator.
9 – Solenoid Valve.
10 – DHW storage cylinder.
11 – Storage cylinder sensor SPFS.
12 – DHW pump.
8
2
12
10
11
12
10
11
4
5
2
2
1 – Centrale ELFATHERM E25-MQS.
2 – Sonde extérieure AFS.
3 – Sonde de départ VFAS.
4 – Chaudière.
5 – Brûleur.
6 – Circulateur de l'installation.
7 – Vanne mélangeuse avec servomoteur.
8 – Radiateur.
9 – Electrovanne.
10 – Préparateur E.C.S.
11 – Sonde SPFS du préparateur.
12 – Pompe de charge E.C.S.
1 – Zentrale ELFATHERM E25-MQS.
2 – Außensonde AFS.
3 – Vorlaufsonde VFAS.
4 – Generator.
5 – Brenner
6 – Umlaufpumpe der Installation.
7 – Mischventil mit Servomotor.
8 – Radiator.
9 – Elektroventil.
10 – Warmwasserspeicher.
11 – Sonde SPFS des Speichers.
12 – Warmwasser-Umlaufpumpe.
1
7
3
5
4
10
3
9
4
5
1
1
8
3
6
8
3
7
6
1 – Centralina ELFATHERM E-25MQS.
2 – Sonda esterna AFS.
3 – Sonda di andata VFAS.
4 – Generatore.
5 – Bruciatore a due fiamme.
6 – Pompa di circolazione dell'impianto.
7 – Valvola miscelatrice con servomotore.
8 – Termosifone.
9 – Elettrovalvola.
10 – Serbatoio di accumulo di A.C.S.
11 – Sonda SPFS del servatoio di accumulo.
12 – Pompa di circolazione dell'A.C.S.
1 – Central ELFATHERM E25-MQS.
2 – Sonda exterior AFS.
3 – Sonda de ida VFAS.
4 – Gerador
5 – Queimador.
6 – Circulador da instalação.
7 – Válvula misturadora com servomotor.
8 – Emissor.
9 – Electroválvula.
10 – Déposito acumulador de A.Q.S.
11 – Sonda SPFS do acumulador.
12 – Circulador de A.Q.S.