Condiciones De Garantía; Garantievoorwaarden - Lavor VAC20X Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
DE
Alle unsere Geräte wurden sorgfältigen Prüfungen
unterzogen. Die Garantie deckt gemäß der
herrschenden
Vorschriften
(mindestens 12 Monate) ab. Innerhalb der
Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch
unseren Kundendienst beseitigt, die nachweisbar,
trotz vorsichtsmässiger Behandlung entsprechend
unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler
zurückzuführen sind. Die Garantie erfolgt in der
Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl
unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei
Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über. Durch die Instandzetzung oder Ersatz
einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert
noch wird neue Garantiezeit für das Gerät in Gang
gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine eigene
Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für
ES
Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas
precisas y están cubiertos por una garantía por
defecto de fabricación de acuerdo a las normas
vigentes (mínimo 12 meses). La garantía es efectiva a
partir de la entrega del equipo presentando el ticket
de caja, recibo, factura, etc. Durante el período de
garantía nuestro centro de asistencia reparará todos
aquellos problemas que, a pesar de un uso correcto
por parte del usuario, según nuestros manuales de
instrucciones han sido provocados por un defecto
de los materiales. La garantía permite sustituir o
reparar aquellas partes que, según nuestro juicio,
resultasen defectuosas. Las partes sustituidas pasan a
ser de nuestra propiedad. La reparación o sustitución
de partes defectuosas no prolonga el plazo de
garantía del equipo; para las partes sustituidas vale
el período de garantía del equipo. No respondemos
Nl
Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorgvuldige
tests en zijn gedekt voor fabrieksfouten in
overeenstemming met de geldende voorschriften
(minimaal 12 maanden). De garantie gaat in op
het moment dat het apparaat afgeleverd wordt op
vertoon van de kassabon, de kwitantie, de rekening
enz. Tijdens de garantietermijn zal onze servicedienst
alle storingen repareren die, ondanks een juist gebruik
door de gebruiker in overeenstemming met onze
gebruiksaanwijzing, toegeschreven kunnen worden
aan materiaalfouten. De garantie wordt verleend door
de onderdelen, die naar ons oordeel defect blijken te
zijn, te vervangen of te repareren. Door het repareren
of het vervangen van defecte onderdelen wordt de
garantietermijn van het apparaat niet verlengd; voor
vervangen onderdelen geldt de garantietermijn van
het apparaat. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld
7.300.0342-00_C_Vac15-20-30 ---.indd 24
Schäden und Mängel an Geräten oder deren Teile, die
durch übermässige Beanspruchung, unsachgemässe
Fabrikationsfehler
Behaltung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie
bei Einbau von Ersatz-und Zubehörteile, die nicht in
unserem Programm auf geführt sind. Beim Eingreifen
oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen,
die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der
Garantieanspruch. Die Garantie bezieht sich nicht
auf die Teile die durch eine natürliche Abnutzung
verschliessen
Brennerdüse, Ölpumpe, sämtliche Dichtungen die
bewegliche Teile abdichten, usw. BEI UNNÖTIGER
ODER UNBERECHTIGER INANSPRUCHNAHME UNSERES
KUNDENDIENSTES GEHEN DIE DAMIT VERBUNDENEN
KOSTEN ZU IHREN LASTEN.
CONDICIONES DE GARANTÍA
por daños o defectos del equipo o de sus partes
cuando estos hayan sido causados por un errado uso
y mantenimiento del equipo. Lo mismo vale cuando
no hayan sido respetadas las normas contenidas en
nuestra cartilla de instrucciones o cuando se hayan
utilizado partes o accesorios que no forman parte de
nuestro programa. Cualquier intervención por parte
de personal no autorizado por nosotros hacen decaer
todos los derechos de la garantía. La garantía no cubre
las partes de consumo, cuyo desgaste sea una natural
consecuencia de la utilización del equipo. TODOS LOS
COSTES QUE SURJAN EN EL CASO DE RECLAMARNOS
EN GARANTÍA NO AUTORIZADOS O RECONOCIDOS
VENDRÁN A PORTES DEBIDO.
worden voor schade of defecten aan het apparaat of
aan onderdelen ervan die te wijten zijn aan verkeerd
gebruik of verkeerd onderhoud van het apparaat.
Hetzelfde geldt voor het niet in acht nemen van de
voorschriften die in onze gebruiksaanwijzing staan of
voor het gebruik van onderdelen of toebehoren die
geen deel uitmaken van ons leveringsprogramma.
Door alle willekeurige werkzaamheden die uitgevoerd
zijn door personeel dat niet door ons bevoegd is
vervalt elke aanspraak op de garantie. De garantie is
niet van toepassing op verbruiksmaterialen, waarvan
de slijtage een natuurlijk gevolg is van het gebruik van
het apparaat. ALLE KOSTEN DIE ONTSTAAN IN GEVAL
VAN GARANTIECLAIMS WAAR GEEN TOESTEMMING
VOOR GEGEVEN IS OF DIE NIET ERKEND ZIJN ZULLEN
IN REKENING GEBRACHT WORDEN.
24
GARANTIE
werden,
z.B.
GARANTIE VOORWAARDEN
Hochdruckdüse,
20-04-2010 10:36:18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières