B20 08 (Option - optie)
E Spring/motor plates can be aligned by matching the surfaces of the spring bar brac-
ket and the spring/motor plate marked with the arrow.
D Feder-/Motorplatten können gefluchtet werden, indem sie an den mit dem Pfeil
gekennzeichneten Flächen des Federbalkenbügels und der Feder-/Motorplatte aus-
gerichtet werden.
F Les plaques ressorts/moteur peuvent être alignées en faisant coïncider les surfaces
de l'étrier de la barre à ressort repérées par une flèche et la plaque ressorts/moteur.
N Veer/motor platen kunnen worden uitgelijnd door de met pijl aangegeven vlakken van
de veerbalk beugel en de Veer/motorplaat gelijk te leggen.
B20_mon_EDFN_V10
B20 08 (Option - optie)
E Fit the spring bar on the pre-assembled supports of the horizontal rails. Spring bar
preferably mounted to the ceiling
D Federbalken auf die vormontierten Stützen der horizontalen Schienen montieren.
Federbalken vorzugsweise an die Decke befestigen.
F Monter la barre à ressorts sur les supports prémontés des rails horizontaux. Fixer la
barre au plafond si possible.
N De veerbalk op voorgemonteerde steunen van horizontale rails monteren. Veerbalk bj
voorkeur aan het plafond afhangen.
7