Télécharger Imprimer la page

Multiplex EXTRA 300 S Notice De Construction page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Enhorabuena por su nuevo Multiplex Extra 300-S.
El original del Extra 3000-S es un avión acrobático
monoplaza con una envergadura de 7,5 m. y propulsado
con un motor Boxer de seis cilindros Lycoming de 300
caballos. Es un avión muy apreciado en competiciones de
acrobacia, espectáculos y carreras aéreas.
El modelo de ELAPOR, con su manejable tamaño, no solo
parece estupendo sino que destaca por sus asombrosas
prestaciones para la acrobacia.
Sus líneas son muy fi eles al original y esta equipado con
numerosos detalles como remaches, escapes simulados,
una cabina detallada así como una pintura que reproduce
la original. El Extra 300 S ha sido concebido primando el
programa de acrobacia clásica, aunque también puede
utilizarse en 3D. Haciendo toneles, volando normal o en
invertido, así como volando a cuchillo o haciendo rizos
tendrá un auténtico amigo. Gracias a la propulsión 4S
dispondrá de una enorme potencia para trepadas en
vertical.
- Superiores cualidades para la acrobacia
- Aspecto de escala gracias a su pintado original, cabina
transparente y sus numerosos detalles.
- Todos los timones con abisagrado en el vano
- Alas y estabilizadores desmontables
- Autonomía aprox. 7 min. (4S ~2600Ah)
Montaje del conjunto:
Para montar el modelo necesitará las siguientes
herramientas:
Destornillador de estrella, pequeño
Destornillador de estrella, grande
Llave allen SW 1,5
Alicantes de punta
Llave fi ja del 13
Líquido fi ja tornillos
Zacki ELAPOR
Compruebe que las piezas enviadas coinciden por completo
con la lista de piezas de la página 35.
1. Fijación del tren de aterrizaje:
Fije el tren de aterrizaje 6 con los cuatro tornillos de estrella
autoblocantes 20 (3x20 mm.) al punto previsto del fuselaje
3 y apriételos a mano.
2. Fijación de los estabilizadores:
Coloque el estabilizador horizontal 7 en la ranura del
fuselaje 3 y use el tornillo de estrella de cabeza avellanada
21 (M4x42 mm.) para apretarlo desde arriba (use el
destornillador grande de estrella).
Una ahora el servo del timón de profundidad con el horn
de la superfi cie de mando. Comience poniendo el servo en
posición neutra utilizando su emisora. Enganche después
la varilla con forma de Z 22 (1,5x135 mm.) en el agujero
central del horn de la superfi cie de mando. Fíjela, usando
la llave allen (SW 1,5), con el retén de varilla colocado en
Seite 34
el horn y el prisionero M3x3 mm.
Desde arriba, coloque ahora la deriva del timón de dirección
8 en el estabilizador horizontal 7 y asegúrelo usando los
dos tornillos de estrella autoblocantes 23 (2,6x12 mm).
Encaje el timón de dirección 9 en los dos alojamientos de
la deriva vertical 8, hasta que se aprecie un clic audible.
Conecte el timón de dirección con el servo. Proceda como
hizo con el timón de dirección.
Enganche los muelles en las presillas provisas para tal
fi n y atorníllelos aplicando un poco de líquido fi ja tornillos
(como alternativa: un poco de Zacki) en el brazo de control
del patín de cola. Asegúrese de que la rueda de cola queda
paralela al timón de dirección 9.
3. Montaje del motor y la capota:
La capota del motor 5 queda sujeta al fuselaje con dos
imanes. Retírelos y controle el fi rme apriete de los tornillos
del motor. Vuelva a colocar la capota del motor.
4. Fijado de la hélice y el cono:
Antes de seguir trabajando, equilibre la hélice 13. Para ello
le recomendamos nuestro equilibrador de hélices # 22 2355.
Monte el conjunto acabado de la hélice, compuesto de
adaptador 16, mordaza 17, pletina trasera del cono 14,
hélice 14, arandela 18 y tuerca 19, en el eje del motor.
Apriete la tuerca con la llave fi ja SW13 y compruebe que la
pletina trasera del cono gire perfectamente mientras mueve
la hélice con la mano.
Aplique unas gotas de líquido fi ja tornillos en la rosca interior
M3 del adaptador de la hélice y coloque el cono 15.
Apriete, sin pasarse, el tornillo central 25 (m3x45 mm.)
y compruebe de nuevo el correcto funcionamiento del
conjunto. Si el cono se tambalea un poco, afl oje ligeramente
el tornillo central o gire el cono unos 120º. Vuelva a probar
hasta que el cono funcione sin problemas.
5. Fijación de las alas:
Quite la tapa de las baterías 4, para tener una visión limpia
del espacio interior.
Ahora, introduzca el larguero de fi bra de vidrio 12 (8 mm.)
en una semiala y coloque el conjunto en el fuselaje. Pase
el cable del servo a través de la apertura prevista. Coloque
la otra mitad del la en el fuselaje. Deberá comprobar que el
cable del servo de ambas alas pase por el hueco previsto
en el fuselaje. Fije ahora las alas al fuselaje utilizando el
tornillo para las alas 26 (M4x 80 mm.)
6. Montaje del receptor:
Conecte los servos al receptor. Los números de los
conectores tienen el siguiente signifi cado:
1 Alerón izquierdo
2 Timón de profundidad
3 Timón de dirección

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

26 4285