13
SmartPan
15
Puntos de fijación para el soporte de termi-
nal (opcional)
17
Aux 1 (conexión para "ErgoSens", tecla ma-
nual o pedal de mando)
Interfaz en serie RS232C
19
Ranura para una segunda interfaz (opcio-
21
nal)
Légende plateforme de pesage L
1
Terminal
3
Touches de commande
5
Désignation du modèle
7
Pieds réglables
9
StatusLight
11
Niveau à bulle/capteur de niveau
13
SmartPan
15
Fixation pour support de terminal (en op-
tion)
Aux. 1 (connecteur pour "ErgoSens", touche
17
ou pédale de commande)
19
Interface série RS232C
e
21
Logement pour 2
interface (en option)
Legenda da plataforma de pesagem L
Terminal
1
Teclas de operação
3
Designação de tipo
5
Parafusos de nivelamento
7
StatusLight
9
Indicador de nível / Sensor de nível
11
13
SmartPan
15
Encaixe para suporte do terminal (opcional)
17
Aux.1 (conexão para "ErgoSens", interruptor
manual ou pedal)
Interface serial RS232C
19
Slot para segunda interface (opcional)
21
14
Puntos de fijación para el terminal o la cu-
bierta
16
Cable de alimentación
18
Aux 2 (conexión para "ErgoSens", tecla ma-
nual o pedal de mando)
Conector para el cable del terminal
20
Placa de la cubierta para pesajes bajo la
22
balanza (gancho opcional)
2
Écran tactile
4
Capteurs SmartSens
6
Plateau de pesage
8
Couvercle
10
Point de fixation de la protection antivol
12
Pare-brise annulaire
14
Points de fixation pour terminal ou cou-
vercle
16
Câble d'alimentation
Aux. 2 (connecteur pour "ErgoSens", touche
18
ou pédale de commande)
20
Connecteur pour câble du terminal
22
Tôle d'obturation pour la pesée sous la ba-
lance (crochet en option)
Display "Touchscreen"
2
Sensores SmartSens
4
Prato de pesagem
6
Tampa
8
Ponto de fixação para dispositivo antifurto
10
Elemento do protetor de ventos
12
14
Pontos de fixação do terminal ou da tampa
16
Cabo de alimentação
18
Aux. 2 (conexão para "ErgoSens", interrup-
tor manual ou pedal)
Conector para cabo do terminal
20
Placa da tampa para pesagem abaixo da
22
balança (gancho opcional)
7